They tell me you're searching for a new place, They tell me you're searching for a new place, Eles me disseram que você está procurando um novo lugar, They tell me tomorrow will have a true face. They tell me tomorrow will have a true face. Eles me disseram que amanhã terá uma face verdadeira. They say that I don't understand, They say that I don't understand, Eles disseram que eu não entendo, When you speak of your summertime land - When you speak of your summertime land - Quando você fala da sua terra de verão - Just slow yourself down, I'm coming along. Just slow yourself down, I'm coming along. Apenas desacelere, estou chegando. They tell me your past often hurt you, They tell me your past often hurt you, Eles me disseram que seu passado te machuca, And even your friends, they would desert you. And even your friends, they would desert you. E mesmo os seus amigos, eles te abandonarão. But now you are beginning to see, But now you are beginning to see, Mas agora você está começando a ver, The same things have happened to me - The same things have happened to me - As mesmas coisas aconteceram comigo - Just slow yourself down, I'm coming along. Just slow yourself down, I'm coming along. Apenas desacelere, estou chegando. You tell me your dreams have been broken, You tell me your dreams have been broken, Você me diz que seus sonhos foram quebrados, And not enough words have been spoken. And not enough words have been spoken. E não foram ditas palavras suficientes. The time has come to see it through. The time has come to see it through. Chegou a hora de vê-lo passar. Slow down 'coz I'm coming with you - Slow down 'coz I'm coming with you - Desacelere,porque estou indo com você - Just slow yourself down, I'm coming along. Just slow yourself down, I'm coming along. Apenas desacelere, estou chegando.