×
Original Corrigir

Highways of The Sun

Estrada do sol

We are sailing in a ship that's got no sails We are sailing in a ship that's got no sails Nós estamos navegando num barco sem velas We are riding on a train right off the rails We are riding on a train right off the rails Nós estamos em um trem fora dos trilhos We are in an old sedan that's lost a wheel We are in an old sedan that's lost a wheel Nós estamos em um velho sedan que perdeu uma roda But it makes no difference to the way we feel But it makes no difference to the way we feel Mas isso não faz diferença pelo jeito que a gente se sente It's been a long time - seems like a lifetime It's been a long time - seems like a lifetime Faz muito tempo - parece uma vida toda To be where we are To be where we are Para estar onde estamos Take a little tumble, fall and maybe stumble Take a little tumble, fall and maybe stumble Dê uma cambalhota, caia e talvez tropeçe Now we've gone so far Now we've gone so far Agora chegamos tão longe All along the highways of the sun All along the highways of the sun Ao longo das estradas do sol No one knows how far it is we have to go No one knows how far it is we have to go Ninguem sabe o quão longe temos que ir Because every step we take reveals some more Because every step we take reveals some more Porque cada passo que damos revela um pouco mais But we'll keep right on as far as the eye can see But we'll keep right on as far as the eye can see Mas continuaremos até onde os olhos podem ver Over there where landman scares appear to be Over there where landman scares appear to be Lá onde o homem da terra aparenta ter medo de estar Crusing down the highways of the sun Crusing down the highways of the sun Crusando as estradas do sol All along the driveways of the sun All along the driveways of the sun Ao longo das ruas do sol

Composição: Peter Bardens/Andrew Latimer





Mais tocadas

Ouvir Camel Ouvir