In the whip on a Tuesday night, got the music high In the whip on a Tuesday night, got the music high No carro numa terça-feira à noite, com a música alta And you by my si-i-ide, si-i-ide And you by my si-i-ide, si-i-ide E você ao meu la-a-ado, la-a-ado Top down and the Moon is high and the mood is right Top down and the Moon is high and the mood is right Capô abaixado, a Lua está lá no alto e o astral está bom And you're by my si-i-ide, si-i-ide, yeah And you're by my si-i-ide, si-i-ide, yeah E você está ao meu la-a-ado, la-a-ado, é Late night conversations Late night conversations Conversas tarde da noite Electric emotions Electric emotions Emoções elétricas Sprinkled with a little bit of sex Sprinkled with a little bit of sex Com uma pitada de sexo And it's a potion, yeah And it's a potion, yeah E vira uma poção, é Late night, bodies achin' Late night, bodies achin' Tarde da noite, corpos doendo Mental stimulation Mental stimulation Estímulos mentais Sprinkled with a little bit of sex appeal Sprinkled with a little bit of sex appeal Com uma pitada de sensualidade And it's a moment, yeah, yeah (ah, ah-ah, ah-ah, yeah) And it's a moment, yeah, yeah (ah, ah-ah, ah-ah, yeah) E vira um momento, é, é (ah, ah-ah, ah-ah, é) I've been catchin' love off a backboard I've been catchin' love off a backboard Venho encontrando amor pelos fundos Runnin' from your love, that's what this track for Runnin' from your love, that's what this track for Fugindo do seu amor, é pra isso que serve essa música Fuckin' every bitch and never tell 'em, no Fuckin' every bitch and never tell 'em, no Dormindo com toda mina e nunca falando pra elas, não I'm pushin' P, they black and white, a Oreo I'm pushin' P, they black and white, a Oreo To aplicando pressão, preto e branco como um Oreo I'v? been catchin' love off a backboard I'v? been catchin' love off a backboard Venho encontrando amor pelos fundos Runnin' from your love, that's what this track for Runnin' from your love, that's what this track for Fugindo do seu amor, é pra isso que serve essa música Buyin' niggas' bitches from th? corner store Buyin' niggas' bitches from th? corner store Comprando pros manos umas minas na loja da esquina Thug, why you wanna do that? I don't need this love Thug, why you wanna do that? I don't need this love Thug, por que você quer fazer isso? Eu não preciso desse amor Ball like Lebron James in the finals Ball like Lebron James in the finals Jogo como o Lebron James nas finais We 14Hunna, just like a minor We 14Hunna, just like a minor A gente é o 14Hunna, tipo um menor I'm yellin' Free Big Meech with designers I'm yellin' Free Big Meech with designers Tô gritando: Soltem o Big Meech com designers Fifteen million hoes 'cause I'm undecided Fifteen million hoes 'cause I'm undecided Quinze milhões de minas porque tô indeciso I'm kickin' shit, karate, ooh I'm kickin' shit, karate, ooh To chutando tudo, karatê, ooh I'm servin' bricks somebody hood I'm servin' bricks somebody hood Tô distribuindo grana no bairro de alguém Fucked a bitch, catch a charley, ooh Fucked a bitch, catch a charley, ooh Dormi com uma mina, ooh Gucci flip flops and joggers, ooh Gucci flip flops and joggers, ooh Sandálias da Gucci e moletom, ooh In the whip on a Tuesday night, got the music high In the whip on a Tuesday night, got the music high No carro numa terça-feira à noite, com a música alta And you by my si-i-ide, si-i-ide And you by my si-i-ide, si-i-ide E você ao meu la-a-ado, la-a-ado Top down and the Moon is high and the mood is right Top down and the Moon is high and the mood is right Capô abaixado, a Lua está lá no alto e o astral está bom And you're by my si-i-ide, si-i-ide, yeah And you're by my si-i-ide, si-i-ide, yeah E você está ao meu la-a-ado, la-a-ado, é Late night conversations Late night conversations Conversas tarde da noite Electric emotions Electric emotions Emoções elétricas Sprinkled with a little bit of sex Sprinkled with a little bit of sex Com uma pitada de sexo And it's a potion, yeah And it's a potion, yeah E vira uma poção, é Late night, bodies achin' Late night, bodies achin' Tarde da noite, corpos doendo Mental stimulation Mental stimulation Estímulos mentais Sprinkled with a little bit of sex appeal Sprinkled with a little bit of sex appeal Com uma pitada de sensualidade And it's a moment, yeah, yeah And it's a moment, yeah, yeah E vira um momento, é, é Feelin' fly tonight, yeah, yeah Feelin' fly tonight, yeah, yeah Me sentido o máximo hoje, é, é Goin' with the motherfuckin' vibe, yeah Goin' with the motherfuckin' vibe, yeah Indo na onda, é It's goin' down tonight, oh, yeah It's goin' down tonight, oh, yeah Vai rolar hoje, oh, é But don't you leave, don't you move But don't you leave, don't you move Mas não sai daí, não se mexe Ba-da-bing, ba-da-boom 'bout you, ayy, oh Ba-da-bing, ba-da-boom 'bout you, ayy, oh Ba-da-bing, ba-da-boom sobre você, ai, oh Late night conversations Late night conversations Conversas tarde da noite Electric emotions Electric emotions Emoções elétricas Sprinkled with a little bit of sex Sprinkled with a little bit of sex Com uma pitada de sexo And it's a potion, yeah And it's a potion, yeah E vira uma poção, é Late night, bodies achin' Late night, bodies achin' Tarde da noite, corpos doendo Mental stimulation Mental stimulation Estímulos mentais Sprinkled with a little bit of sex appeal Sprinkled with a little bit of sex appeal Com uma pitada de sensualidade And it's a moment, yeah, yeah And it's a moment, yeah, yeah E vira um momento, é, é Sprinkled with a little bit of sex Sprinkled with a little bit of sex Com uma pitada de sexo And it's a potion, yeah And it's a potion, yeah E vira uma poção, é Sprinkled with a little bit of sex appeal Sprinkled with a little bit of sex appeal Com uma pitada de sensualidade And it's a moment, yeah And it's a moment, yeah E vira um momento, é