Who draws the crowd? Who draws the crowd? Quem atrai a multidão? Who plays so loud? Who plays so loud? Quem toca tão alto? Baby it's the guitar man Baby it's the guitar man Baby, é o guitar man (homem guitarra ou guitarrista) Who's gonna steal the show Who's gonna steal the show Quem vai roubar o show You know baby it's the guitar man You know baby it's the guitar man Você sabe, baby, é o guitar man He can make you love he can make you cry He can make you love he can make you cry Ele pode lhe fazer amar, ele pode lhe fazer chorar He will bring you down he will get you high He will bring you down he will get you high Ele vai te deixar pra baixo, ele vai te animar Something keeps him going Something keeps him going Algo o mantém indo Miles and miles away Miles and miles away Milhas e milhas afora To find another place to play To find another place to play Para achar outro lugar pra tocar And night after night who treats you right And night after night who treats you right E noite após noite quem lhe trata bem Baby it's the guitar man Baby it's the guitar man Baby, é o guitar man (homem guitarra ou guitarrista) Who's on the radio? Who's on the radio? Quem está no radio? You know baby it's the guitar man You know baby it's the guitar man Baby você sabe, é o guitar man When he comes to town and you see his face When he comes to town and you see his face Quando ele vem para a cidade e você vê o rosto dele And you think you might like to take his place And you think you might like to take his place E você pensa que poderia gostar de tomar o lugar dele Something keeps him drifting miles and miles away Something keeps him drifting miles and miles away Algo mantém ele vagando milhas e milhas afora Searching for the songs to play Searching for the songs to play Procurando por canções para tocar Then you listen to the music and you'd like to sing along Then you listen to the music and you'd like to sing along Então você escuta a música e gostaria de ficar cantando junto And you want to get the meaning out of each and every song And you want to get the meaning out of each and every song E você quer obter o significado de cada uma e de todas as canções And you find yourself a message and some words to call your own and take 'em home And you find yourself a message and some words to call your own and take 'em home E você mesmo acha uma mensagem e algumas palavras pra chamá-las de suas e levá-las pra casa He can make you love he can get you high He can make you love he can get you high Ele pode fazer você amar, ele pode te animar He will bring you down he will make you cry He will bring you down he will make you cry Ele vai te deixar pra embaixo ele vai fazer você chorar Something keeps him moving Something keeps him moving Algo mantém ele andando But no one seems to know But no one seems to know Mas ninguém parece saber What it is that makes him go What it is that makes him go O que é que faz ele ir Then the lights begin to flicker and the sound is getting dim Then the lights begin to flicker and the sound is getting dim Então as luzes começam a tremer e o som vai ficando baixo The voice begins to falter and the crowds are getting thin The voice begins to falter and the crowds are getting thin A voz começa a falhar e as multidões vão sumindo But he never seems to notice he's just got to find another place to play But he never seems to notice he's just got to find another place to play Mas ele nunca parece notar que ele tem de achar outro lugar pra tocar (Fade away) (Fade away) (bem longe) (Got to play) (Got to play) (tem de tocar) (Fade away) (Fade away) (bem longe)