Birds fall from the window ledge above mine. Birds fall from the window ledge above mine. Pássaros caem do parapeito da janela acima da minha Then they flap their wings at the last second. Then they flap their wings at the last second. Então batem as asas no último segundo You see birds fall from the window ledge above mine. You see birds fall from the window ledge above mine. Veja bem, pássaros caem do parapeito da janela acima da minha Then they flap their wings at the last second. Then they flap their wings at the last second. Então batem as asas no último segundo I can see their dead weight I can see their dead weight Eu posso ver seu peso morto Just dropping like stones Just dropping like stones Só caindo, feito pedras For small loaves of bread For small loaves of bread Ou pedaços de pãoN Past my window all the time. Past my window all the time. Na frente da minha janela, o tempo todo. But unless I get up But unless I get up Mas a menos que eu me levante, Walk across the room Walk across the room Atravesse o quarto And peer down below And peer down below E olhe lá pra baixo, I don't see their last second curves I don't see their last second curves Eu não vejo a curva deles, no último segundo Toward a horizontal flight. Toward a horizontal flight. Rumo a um vôo horizontal. All these birds just falling from the ledge like stones. All these birds just falling from the ledge like stones. Todos esses pássaros, caindo do parapeito feito pedras Now due to a construct in my mind Now due to a construct in my mind Agora, devido a uma associação mental minha That makes their falling and their flight That makes their falling and their flight Que torna essas quedas e esses vôos Symbolic of my entire existence, Symbolic of my entire existence, Um símbolo de toda a minha existência It becomes important for me It becomes important for me Torna-se importante para mim To get up and see To get up and see Levantar e ver Their last second curves toward flight. Their last second curves toward flight. Essa curva final para o vôo It's almost as if my life will fall It's almost as if my life will fall É quase como se minha vida fosse cair Unless I see their ascent. Unless I see their ascent. Se eu não visse sua ascensão. Mr. Mastodon Farm, Mr. Mastodon Farm, Fazenda do Sr. Mastodonte, Mr. Mastodon Farm, Mr. Mastodon Farm, Fazenda do Sr. Mastodonte, Cuts swatches out of all material. Cuts swatches out of all material. Corta amostras de todos os materiais. Mr. Mastodon Farm, Mr. Mastodon Farm, Fazenda do Sr. Mastodonte, Mr. Mastodon Farm, Mr. Mastodon Farm, Fazenda do Sr. Mastodonte, Cuts swatches out of all material. Cuts swatches out of all material. Corta amostras de todos os materiais. Birds fall from the window ledge above mine. Birds fall from the window ledge above mine. Pássaros caem do parapeito da janela acima da minha Then they flap their wings at the last second. Then they flap their wings at the last second. Então batem as asas no último segundo I said birds fall from the window ledge above mine. I said birds fall from the window ledge above mine. Eu disse que pássaros caem do parapeito da janela acima da minha Then they flap their wings at the last second. Then they flap their wings at the last second. Então batem as asas no último segundo But unless I get up, But unless I get up, Mas a menos que eu me levante, Walk across the room Walk across the room Atravesse o quarto And peer down below, And peer down below, E olhe lá pra baixo, I won't see their last second curves I won't see their last second curves Eu não verei a curva deles, no último segundo Toward a, a horizontal flight. Toward a, a horizontal flight. Rumo a um vôo horizontal. All these birds just falling from the ledge like stones. All these birds just falling from the ledge like stones. Todos esses pássaros, caindo do parapeito feito pedras Now due to a construct in my mind Now due to a construct in my mind Agora, devido a uma associação mental minha That makes their falling and their flight That makes their falling and their flight Que torna essas quedas e esses vôos Symbolic of my entire existence, Symbolic of my entire existence, Um símbolo de toda a minha existência It becomes important for me It becomes important for me Torna-se importante para mim To get up and see To get up and see Levantar e ver Their last second curves toward flight. Their last second curves toward flight. Essa curva final para o vôo It's almost like my life will fall, It's almost like my life will fall, É quase como se minha vida fosse cair My life will fall, My life will fall, Como se minha vida fosse cair Unless I see their ascent. Unless I see their ascent. Se eu não visse sua ascensão. Mr. Mastodon Farm, Mr. Mastodon Farm, Fazenda do Sr. Mastodonte, Mr. Mastodon Farm, Mr. Mastodon Farm, Fazenda do Sr. Mastodonte, Cuts swatches out of all material. Cuts swatches out of all material. Corta amostras de todos os materiais. Mr. Mastodon Farm, Mr. Mastodon Farm, Fazenda do Sr. Mastodonte, Mr. Mastodon farm, Mr. Mastodon farm, Fazenda do Sr. Mastodonte, Cuts swatches out of all material. Cuts swatches out of all material. Corta amostras de todos os materiais. Mr. Mastodon Farm, Mr. Mastodon Farm, Fazenda do Sr. Mastodonte, Mr. Mastodon farm, Mr. Mastodon farm, Fazenda do Sr. Mastodonte, Cuts swatches out of all material. Cuts swatches out of all material. Corta amostras de todos os materiais.