It's three o'clock in the morning It's three o'clock in the morning São três da manhã Or maybe it's four. Or maybe it's four. Ou talvez quatro. I am thinking of you I am thinking of you Eu estou pensando em você, Wondering what I should do Wondering what I should do Imaginando o que deveria fazer But I'm finally cutting through this haze. But I'm finally cutting through this haze. Mas eu estou finalmente cortando essa nebilna It's four o'clock in the morning It's four o'clock in the morning São quatro da manhã Or maybe it's five. Or maybe it's five. Ou talvez são cinco I think I'm alive I think I'm alive Eu acho que estou vivo And I think I'll survive. And I think I'll survive. E acho que vou sobreviver I'm finally cutting through this haze of love. I'm finally cutting through this haze of love. E eu estou finalmente cortando essa neblina de amor. Haze of love. Haze of love. Neblina de Amor! For days and days and days For days and days and days Por dias e dias e dias, I'm in a haze of love. I'm in a haze of love. Eu estou em uma neblina de amor Yeah you don't love me like I love you. Yeah you don't love me like I love you. Sim, você não me ama como eu te amo All though you pretend, All though you pretend, Embora você tenha fingido I can see this will end. I can see this will end. Eu posso ver que isso vai acabar I'm finally cutting through this haze of love. I'm finally cutting through this haze of love. Eu estou finalmente cortando essa neblina de amor Haze of love. Haze of love. Neblina de amor! For days and days and days, For days and days and days, Por dias e dias e dias, I'm in a haze of love. I'm in a haze of love. Eu estou em uma neblina de amor It's five o'clock in the morning, It's five o'clock in the morning, São cinco horas da manhã Or maybe it's six. Or maybe it's six. Ou talvez seis I am sick of your lies. I am sick of your lies. Estou ficando doente com suas mentiras I am sick of your tricks. I am sick of your tricks. Estou ficando doente com seus truques. I'm finally cutting through this haze of love. I'm finally cutting through this haze of love. Estou finalmente cortando esta neblina de amor. Haze of love. Haze of love. Neblina de Amor For days and days and days, For days and days and days, Por dias e dias e dias, For days and days and days, For days and days and days, Por dias e dias e dias, For days and days and days, For days and days and days, Por dias e dias e dias, I'm in a haze of love. I'm in a haze of love. Estou em uma neblina de amor.