Too much carbon monoxide for me to bear Too much carbon monoxide for me to bear Muito monóxido de carbono para eu tolerar Too much carbon monoxide for me to bear Too much carbon monoxide for me to bear Muito monóxido de carbono para eu tolerar Where's the air? Where's the air? Onde está o ar? Where's the air? Where's the air? Onde está o ar? Where's the Where's the Where's the air? Where's the Where's the Where's the air? Onde está o ar? Onde está o ar? After car after bus after car after truck After car after bus after car after truck Então carro, então ônibus, então carro, então caminhão After this my lungs will be so fucked up After this my lungs will be so fucked up Depois disso meus pulmões estarão tão fodidos I wish I was in that Mercedes Benz I wish I was in that Mercedes Benz Eu desejo estar naquele Mercedes Benz Sealed away from my scents Sealed away from my scents Bloqueado pelos minhas essências I'd have the music high going 95 I'd have the music high going 95 Eu teria a música alta no 95 Too much too much too much too much Too much too much too much too much Muito, muito, muito, muito Too much carbon monoxide for me to bear Too much carbon monoxide for me to bear Muito monóxido de carbono para eu tolerar Too much carbon monoxide for me to bear Too much carbon monoxide for me to bear Muito monóxido de carbono para eu tolerar Don't you care? Don't you care? Será que você não se importa? Don't you care? Don't you care? Será que você não se importa? Don't you Don't you Don't you care? Don't you Don't you Don't you care? Será que você não se importa? Será que você não se importa? After car after bus after car after truck After car after bus after car after truck Então carro, então ônibus, então carro, então caminhão After this my lungs will be so fucked up After this my lungs will be so fucked up Depois disso meus pulmões estarão tão fodidos I wish I wasn't just a pedestrian I wish I wasn't just a pedestrian Eu desejo não ser apenas um pedestre Breathing all this in Breathing all this in Respirando tudo isso adentro I look up at that grey sky I look up at that grey sky Eu olho pra cima à aquele céu cinza It makes me want to... (ohhhh) It makes me want to... (ohhhh) Me faz querer... Too much too much too much Too much too much too much Muito, muito, muito, muito Too much carbon monoxide for me to bear. Too much carbon monoxide for me to bear. Muito monóxido de carbono para eu tolerar