You sing about waking up in the morning You sing about waking up in the morning Você canta sobre acordar de manhã But you're never up before noon But you're never up before noon Mas nunca está de pé antes do meio dia You look completely different from those straights You look completely different from those straights Você é completamente diferente daqueles eretos Who walked around on the moon Who walked around on the moon Que andaram pela lua The clothes you wear The clothes you wear As roupas que você veste Would suit an old times baloon Would suit an old times baloon Serviriam pra um balão dos velhos tempos You're always nowhere You're always nowhere Você está sempre em lugar nenhum But you'll realize pretty soon But you'll realize pretty soon Mas você vai perceber em breve That all that you care That all that you care Que tudo o que você se importa Isn't worth a twelve bar tune Isn't worth a twelve bar tune Não vale uma canção de doze compassos You believe you're just one more flower You believe you're just one more flower Você acredita que é apenas mais uma flor Among so many flowers that sprout Among so many flowers that sprout Entre tantas flores que brotam You just feel faintly proud when you hear they shout You just feel faintly proud when you hear they shout Você simplesmente se sente fracamente orgulhoso quando ouve eles gritarem Very loud, "You're not allowed in here, get out" Very loud, "You're not allowed in here, get out" Bem alto, "você não é permitido aqui, cai fora" That's what rock'n'roll is all about That's what rock'n'roll is all about O rock'n'roll é isso That's what rock'n'roll is all about That's what rock'n'roll is all about O rock'n'roll é isso I mean, that's what rock'n'roll was all about I mean, that's what rock'n'roll was all about Quero dizer, o rock'n'roll era isso