Tava jogando sinuca Tava jogando sinuca Tava jogando sinuca Uma nega maluca Uma nega maluca Uma nega maluca Me apareceu Me apareceu Me apareceu Vinha com um filho no colo Vinha com um filho no colo Vinha com um filho no colo Dizendo pro povo Dizendo pro povo Dizendo pro povo Que o filho era meu Que o filho era meu Que o filho era meu She was more like a beauty queen She was more like a beauty queen Ela era mais como uma rainha da beleza From a movie scene From a movie scene Vinda de uma cena de filme I said don't mind I said don't mind Eu disse que não me importo But what do you mean But what do you mean Mas o que quis dizer I am the one I am the one Eu sou o único Who will dance on the floor in the round Who will dance on the floor in the round Que vai dançar no chão da rodada She said I am the one She said I am the one Ela disse eu sou o único Who will dance on the floor in the round Who will dance on the floor in the round Que vai dançar no chão da rodada She told me her name was Billie Jean She told me her name was Billie Jean Ela me contou seu nome era Billie Jean As she caused a scene As she caused a scene Como ela causou uma cena Then every head turned Then every head turned E todos se viraram With eyes that dreamed of being the one With eyes that dreamed of being the one Com olhos que sonhava em ser um Who will dance on the floor in the round Who will dance on the floor in the round Que vai dançar no chão da rodada People always told me: People always told me: Pessoas sempre me disseram - Be careful what you do - Be careful what you do - Cuidado com o que você faz - And don't go around breaking young girl's hearts - And don't go around breaking young girl's hearts - E não saia por aí quebrando corações de jovens garotas And mother always told me And mother always told me E mamãe sempre me disse - Be careful of who you love - Be careful of who you love - Tenha cuidado de quem você ama - Be careful of what you do - Be careful of what you do - Tenha cuidado com o que você faz - Cause the lie becomes the truth - Cause the lie becomes the truth - Porque a mentira se torna a verdade Billie Jean is not my lover Billie Jean is not my lover Billie Jean não é minha amante She's just a girl She's just a girl Ela é apenas uma garota Who claims that I am the one Who claims that I am the one Quem clama que eu seja o único But the kid is not my son But the kid is not my son Mas o filho é seu She says I am the one She says I am the one Ela diz eu sou o único But the kid is not my son But the kid is not my son Mas o filho é seu For forty days and for forty nights For forty days and for forty nights Por 40 dias e 40 noites The law was on her side The law was on her side A lei estava do seu lado But who can stand But who can stand Mas quem pode resistir When she's in demand her schemes and plans When she's in demand her schemes and plans Quando ela demanda seus esquemas e planos On the floor in the round On the floor in the round No chão da rodada So take my strong advice So take my strong advice Então escute meu conselho Just remember to always think twice Just remember to always think twice Apenas lembre-se de pensar duas vezes (Do think twice) (Do think twice) Pense duas vezes She told She told Ela me disse - My baby that's a threat - My baby that's a threat - Meu bebê é uma ameaça And she looked at me And she looked at me E ela olhou para mim And showed a photo And showed a photo E me mostrou uma foto My baby cries My baby cries Meu bebê chora His eyes would like mine His eyes would like mine Seus olhos parecem com os meus Dance it on the floor in the round Dance it on the floor in the round Dance no chão da rodada (Yes) People always told me: (Yes) People always told me: (Sim) Pessoas sempre me disseram - Be careful of what you do - Be careful of what you do - Cuidado com o que você faz - Don't go around breaking young girl's hearts - Don't go around breaking young girl's hearts - E não saia por aí quebrando corações de jovens garotas She came and stood right by me She came and stood right by me Ela veio e me levantei Then the smell of sweet perfume Then the smell of sweet perfume Em seguida, o cheiro do doce perfume Then happened much too soon Then happened much too soon Aconteceu muito cedo As she called me to her room As she called me to her room Quando ela me chamou para seu quarto Billie Jean is not my lover Billie Jean is not my lover Billie Jean não é minha amante She's just a girl She's just a girl Ela é apenas uma garota Who claims that I am the one Who claims that I am the one Quem clama que eu seja o único But the kid is not my son (x2) But the kid is not my son (x2) Mas o filho é seu (x2) Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Ah, olhe todas as pessoas solitárias Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Ah, olhe todas as pessoas solitárias Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Ah, olhe todas as pessoas solitárias Ah, look at all the lonely people Ah, look at all the lonely people Ah, olhe todas as pessoas solitárias