×
Original Corrigir

Changes

Mudanças

Oh yeah Oh yeah Oh yeah Mm Mm Mm Still don't know what I was lookin for Still don't know what I was lookin for Eu ainda não sei o pelo qual eu estava esperando And my time was running wild And my time was running wild E meu tempo estava correndo selvagem A million dead-end streets A million dead-end streets Um milhão de ruas sem perspectiva Every time I thought I'd got it made Every time I thought I'd got it made Toda vez eu pensei que eu adquiri isto feito It seemed the taste was not so sweet It seemed the taste was not so sweet Parecia o gosto não era tão docemente So I turned myself to face me So I turned myself to face me Assim eu me virei estar em frente de mim But I've never caught a glimpse But I've never caught a glimpse Mas eu nunca peguei um olhar rápido Of how the others must see the faker Of how the others must see the faker De como os outros têm que ver o falsificador I'm much too fast to take that test I'm much too fast to take that test Eu sou muito muito rápido para fazer aquela prova Ch-ch-ch-ch-changes Ch-ch-ch-ch-changes Mu-Mu-Mu-Mu-Mudança (Turn and face the strange) (Turn and face the strange) (Volta e está em frente do estranho) Ch-ch-changes Ch-ch-changes Mu-Mu-mudança Don't want to be a richer one Don't want to be a richer one Não queira ser um homem mais rico Ch-ch-ch-ch-changes Ch-ch-ch-ch-changes Mu-Mu-Mu-Mu-mudança (Turn and face the strange) (Turn and face the strange) (Volta e está em frente do estranho) Ch-ch-changes Ch-ch-changes Mu-Mu-mudança Just gonna have to be a different one Just gonna have to be a different one Só têm que ser um homem diferente Time may change me Time may change me Tempo pode me mudar But I can't trace time But I can't trace time Mas eu não posso localizar tempo I watch the ripples change their size I watch the ripples change their size Eu assisto as ondulações mudam o tamanho deles But never leave the stream But never leave the stream Mas nunca deixa o fluxo Of warm impermanence Of warm impermanence De impermanencia morna e So the days float through my eyes So the days float through my eyes Assim os dias flutuam por meus olhos But still the days seem the same But still the days seem the same Mas ainda os dias parecem o mesmo And these children that you spit on And these children that you spit on E estas crianças nas que você cuspiu As they try to change their worlds As they try to change their worlds Como eles tentam mudar os mundos deles They're immune to your consultations They're immune to your consultations É imune a suas consultas They're quite aware of what they're going through They're quite aware of what they're going through Eles estão bastante atentos do pelo qual eles estão passando Ch-ch-ch-ch-changes Ch-ch-ch-ch-changes Mu-Mu-Mu-Mu-Mudança (Turn and face the strange) (Turn and face the strange) (Volta e está em frente do estranho) Ch-ch-changes Ch-ch-changes Mu-Mu-mudança Don't tell them to grow up and out of it Don't tell them to grow up and out of it Não lhes diga que cresçam e fora disto Ch-ch-ch-ch-changes Ch-ch-ch-ch-changes Mu-Mu-Mu-Mu-mudança (Turn and face the strange) (Turn and face the strange) (Volta e está em frente do estranho) Ch-ch-changes Ch-ch-changes Mu-mu-mudança Where's your shame Where's your shame Onde é sua vergonha You've left us up to our necks in it You've left us up to our necks in it Você nos deixou até nossos pescoços nisto Time may change me Time may change me Tempo pode me mudar But you can't trace time But you can't trace time Mas você não pode localizar tempo Strange fascination, fascinating me Strange fascination, fascinating me Fascinação estranha, me fascinando, Ah changes are taking the pace I'm going through Ah changes are taking the pace I'm going through Mudanças estão levando o passo pelo que eu estou passando Ch-ch-ch-ch-changes Ch-ch-ch-ch-changes Mu-Mu-Mu-Mu-mudança (Turn and face the strange) (Turn and face the strange) (Volta e está em frente do estranho) Ch-ch-changes Ch-ch-changes Mu-Mu-mudança Oh, look out you rock 'n rollers Oh, look out you rock 'n rollers Oh, olhe fora você em rolos de pedra Ch-ch-ch-ch-changes Ch-ch-ch-ch-changes Mu-mu-mu-mu-mudança (Turn and face the strange) (Turn and face the strange) (Volta e está em frente do estranho) Ch-ch-changes Ch-ch-changes Mu-mu-mudança Pretty soon now you're gonna get a little older Pretty soon now you're gonna get a little older Brevemente você é quem envelhecem Time may change me Time may change me Tempo pode me mudar But I can't trace time But I can't trace time Mas eu não posso localizar tempo I said that time may change me I said that time may change me Eu disse que tempo pode me mudar But I can't trace time But I can't trace time Mas eu não posso localizar tempo

Composição: David Bowie





Mais tocadas

Ouvir Butterfly Boucher Ouvir