×
Original Corrigir

Take Tomorrow

Iremos Amanhã

You got lost, For a while. You got lost, For a while. Você ficou perdida por um momento You've been trying to find a smile. You've been trying to find a smile. Você tentou encontrar um sorriso You got stood up, then you fell down, You got stood up, then you fell down, Você tentou aguentar, mas você caiu And when you needed , there was no one 'round. And when you needed , there was no one 'round. E quando você precisou, não havia ninguém ao redor You loved the previews and hate the movie. You loved the previews and hate the movie. Você amava os trailers e odiava o filme You scream at the screen, "Something move me!" You scream at the screen, "Something move me!" Você grita para a tela, "alguma coisa me leve" Before you start to fade away. Before you start to fade away. Antes de você sumir aos poucos Give me all your fear, Throw it all away. Give me all your fear, Throw it all away. Dê-me todo o seu medo, jogue-o fora And think about the good things, no matter what they say, And think about the good things, no matter what they say, E pense nas coisas boas, não importa o que elas dizem We'll take tomorrow baby, yeah, We'll take tomorrow baby, yeah, Nós iremos amanhã baby, yeah One day at a time. One day at a time. Um dia após o outro You just stare into space, You just stare into space, Você apenas olha para o espaço You found love but it got erased, You found love but it got erased, Você achou o amor, mas este foi apagado You're on the road with all the stoplights, You're on the road with all the stoplights, Você está na estrada com todos os semáforos And you're too afraid to turn the wrong from right. And you're too afraid to turn the wrong from right. E está com muito medo transformar o errado pelo certo You ate your soul and it made ya fat, You ate your soul and it made ya fat, Você comeu sua alma e isso te fez gorda Starve yourself from everything else that makes you completely full. Starve yourself from everything else that makes you completely full. Você mesma passa fome de tudo aquilo que te mantém satisfeita So give me all your fear, throw it all away. So give me all your fear, throw it all away. Então dê-me todo o seu medo, jogue-o fora Think about the good things, no matter what they say. Think about the good things, no matter what they say. Pense as coisas boas, não importa o que elas dizem We'll take tomorrow baby, yeah, We'll take tomorrow baby, yeah, Nós iremos amanhã baby, yeah One day at a time. One day at a time. Um dia após o outro So you run, so you hide, So you run, so you hide, Então você corre, você se esconde And you watched as they die, And you watched as they die, E você os assistiu morrer They all fell, you could fall too, They all fell, you could fall too, Todos caíram e você também poderia Or you could sew your wings and try to fly right through. Or you could sew your wings and try to fly right through. Ou você poderia serrar suas asas e tentar voar através delas Give me all your fear, throw it all away. Give me all your fear, throw it all away. Dê-me todo o seu medo, jogue-o fora Think about the good things, no matter what they say. Think about the good things, no matter what they say. Pense nas coisas boas, não importa o que eles dizem We'll take tomorrow baby, yeah, We'll take tomorrow baby, yeah, Nós iremos amanhã baby, yeah One day at a time. One day at a time. Um dia após o outro One day at a time. One day at a time. Um dia após o outro






Mais tocadas

Ouvir Butch Walker Ouvir