Everything I knew, Everything I knew, Tudo que eu sabia Just went out the window, Just went out the window, Acabou de escapar pela janela. Now I can't depend on you, Now I can't depend on you, E agora eu não posso depender de você Forever Forever Pra Sempre. And I never thought i'd see, And I never thought i'd see, E eu nunca pensei que eu veria My life walk away from me, My life walk away from me, Minha vida fugir de mim I thought we'd always be, I thought we'd always be, Eu pensei que nós estaríamos sempre Together Together Juntos. (Bridge) (Bridge) - Ponte - I shouldn't have to pay, I shouldn't have to pay, Eu não deveria ter que pagar For every word i say, For every word i say, Por cada palavra dita. And I wish I could change your decision And I wish I could change your decision E eu gostaria de poder mudar sua decisão And you know that i try, And you know that i try, E você sabe que eu tento To tell you what it's like To tell you what it's like Dizer como é But you just wouldn't listen But you just wouldn't listen Mas você não ouve. (Chorus) (Chorus) - Refrão - Lets go back, Lets go back, Vamos voltar, Lets rewind, Lets rewind, Rebobinar, To the days that remind me To the days that remind me Para os dias que me lembrar Of all the good times that Of all the good times that Todos os bons momentos que We spent together, We spent together, Nós tivemos juntos And I don't know why, And I don't know why, E eu não sei porque, We just let it all slide, We just let it all slide, Nós deixamos isso ir When we both knew inside When we both knew inside Quando nós dois sabíamos We were right for each other We were right for each other Que éramos certos um para o outro I don't know what to do, I don't know what to do, Eu não sei o que fazer, Cos your everything that i knew Cos your everything that i knew Porque você é tudo que eu sabia. Everything's the same, Everything's the same, Tudo está a mesma coisa, It's like tomorrow never came, It's like tomorrow never came, É como se o amanhã nunca chegasse, We used to talk about We used to talk about Nós falávamos sobre Whatever Whatever Qualquer coisa And the seasons never change, And the seasons never change, E as estações não mudavam, We never used to act our age, We never used to act our age, Nós nunca precisávamos mentir nossa idade Everytime we were Everytime we were Quando estávamos Together Together Juntos. Bridge Bridge - Ponte - Chorus Chorus - Refrão - I don't know what to do, I don't know what to do, Eu não sei o que fazer, Cos your everything that i knew Cos your everything that i knew Porque você é tudo que eu sabia. How can you just walk out on my life, How can you just walk out on my life, Como você pôde sair da minha vida, Without even giving a reason Without even giving a reason Sem me dar explicações? (Without even giving a reason) (Without even giving a reason) Sem me dar explicações? How can you look so good, How can you look so good, Como você pôde estar tão bem The day i watched you leaving The day i watched you leaving No dia que eu assisti você partir? Chorus x2 Chorus x2 - Refrão 2x- Oh yea, yea Oh yea, yea oh, yeah