×
Original Corrigir

Sailing Day

DIA DE NAVEGAÇÃO

Me wo tojita sono naka ni mieta Me wo tojita sono naka ni mieta O tolo sonhador que tentou alcançar e agarrar o brilho fraco Kasukana mabushisa wo Kasukana mabushisa wo que ele viu quando fechou seus olhos. Tsukamitorou to shita oroka na dori-ma- Tsukamitorou to shita oroka na dori-ma- Com seus olhos fechados, não pode ver Nobahsita te ha tojita me ni Nobahsita te ha tojita me ni a mão estendida, incerto do que fazer Utsuranakute tohou ni kureru Utsuranakute tohou ni kureru completamente distante, e obscuro. Shateikyori kara zuibun tooku njimu Shateikyori kara zuibun tooku njimu De algum modo eu não dei por mim, e continuo sem perceber que Dounika mada boku ha boku wo yamenai de ikiteiru Dounika mada boku ha boku wo yamenai de ikiteiru Se eu rir apenas uma vez, é importante gritar várias vezes. Tatta ichodo waraeru nara nandodemo naitatte ii ya Tatta ichodo waraeru nara nandodemo naitatte ii ya Eu estou fazendo tudo que posso para me rebelar de encontro ao fato, Seiippai unmei ni teikou seikai, fuseikai Seiippai unmei ni teikou seikai, fuseikai você é único que tem o direito Jibun dake ni yurusareta kenri Jibun dake ni yurusareta kenri de julgar que o que você pensa está certo ou errado. Sailing day kaji wo tore Sailing day kaji wo tore Dia de navegação, pegue o leme, Yoake wo matanai de hoo wo hatta oroka na dori-ma- Yoake wo matanai de hoo wo hatta oroka na dori-ma- sem esperar o alvorecer, erga a vela do tolo sonhador. Kazoetara kiri ga nai hodo no kiken ya fuan sae mo Kazoetara kiri ga nai hodo no kiken ya fuan sae mo O crente idiota que os encontrou, tinha encontrado Aishite mukaeutta akireta biri-va- Aishite mukaeutta akireta biri-va- problemas e perigos incontáveis no amor. Me wo hiraita sono saki ni mieru Me wo hiraita sono saki ni mieru O determinado brilho que viu antes que seus olhos abrissem largamente, Tashika na mabushisa ga Tashika na mabushisa ga seu cheio coração, esvaziado com uma finalidade. Kara ni natta ha-to ni riyuu wo sosogu Kara ni natta ha-to ni riyuu wo sosogu e fazendo assim uma vez ou outra, eu incitei-me à Sou shite mata boku ha boku no senaka wo oshiteiku Sou shite mata boku ha boku no senaka wo oshiteiku perder muitas coisas para ganhar somente uma. Tatta hitotsu wo tsukamu tame ikutsu demo ushinaun da Tatta hitotsu wo tsukamu tame ikutsu demo ushinaun da Fazendo tudo que posso para provar que estou vivo. Seiippai sonzai no shoumei ayamachi mo machigai mo Seiippai sonzai no shoumei ayamachi mo machigai mo Os erros e os enganos são tesouros que somente eu guardo. Jibun dake ni kachi no aru zaihou Jibun dake ni kachi no aru zaihou Dia de navegação, pegue o leme Sailing day kaji wo tore Sailing day kaji wo tore que recolhe a depressão e do desespero, crente idiota. Kanashimi mo zetsubou mo hirotteiku akireta biri-va- Kanashimi mo zetsubou mo hirotteiku akireta biri-va- todos emitem seus próprios navios. Daremo ga minna sorezore no fune wo dasu Daremo ga minna sorezore no fune wo dasu E o brilho que cada um deles vê é um farol. Sorezore no mita mabushisa ga toudai nanda Sorezore no mita mabushisa ga toudai nanda É isso aí! Eu ainda tenho minha própria alma. Sou da yo mada boku ha boku no tamashii wo motteru Sou da yo mada boku ha boku no tamashii wo motteru Naturalmente estou sempre disposto estacar minha vida Tatta ichibyou ikiru tame ni itsudatte inochigake atarimae da Tatta ichibyou ikiru tame ni itsudatte inochigake atarimae da em apenas um segundo de vida. Seiippai sonzai no shoumei haiboku mo koukai mo Seiippai sonzai no shoumei haiboku mo koukai mo Fazendo tudo o que posso para provar que estou vivo Jibun dake ni imi no aru zaihou Jibun dake ni imi no aru zaihou a perda e o pesar são os tesouros que têm somente um significado para mim. Sailing day kaji wo tore Sailing day kaji wo tore Dia de navegação, pegue o leme Bouken no hibi subete hirotteiku akireta biri-va- Bouken no hibi subete hirotteiku akireta biri-va- que recolhe todos aqueles dias de aventura, crente idiota Seiippai unmei ni teikou keshite kie ha shinai Seiippai unmei ni teikou keshite kie ha shinai Fazendo tudo que posso para me rebelar de encontro ao fato Boku dake wo terashidasu toudai Boku dake wo terashidasu toudai Existe um farol cuja a luz brilha Sailing day kaji wo tore Sailing day kaji wo tore somente em mim e a vontade nunca se desvanece. Arashi no naka ureshisou ni hou wo hatta oroka na dori-ma- Arashi no naka ureshisou ni hou wo hatta oroka na dori-ma- Dia de navegação, pegue o leme Daremo ga biri-va- Daremo ga biri-va- do tolo sonhador que levanta feliz as velas entre uma tempestade Eien no dori-ma- Eien no dori-ma- nós somos todos crentes.

Composição: Motoh Fujiwara





Mais tocadas

Ouvir Bump of Chicken Ouvir