×
Original Corrigir

Gotcha

Peguei vocês

Vamos! Una clara luz nos espera Vamos! Una clara luz nos espera Vamos! Uma luz clara nos espera El motivo por el que todo comenzó brillaba tanto que nos hizo olvidar El motivo por el que todo comenzó brillaba tanto que nos hizo olvidar O motivo de tudo ter começado brilhou tanto que nos fez esquecer Incluso bajo la lluvia, lucharemos y gritaremos con todas nuestras fuerzas Incluso bajo la lluvia, lucharemos y gritaremos con todas nuestras fuerzas Mesmo na chuva vamos lutar e gritar com todas as nossas forças Y cantaremos aunque no brille el sol. Con tu voz y la mía, el mundo entero se alzará Y cantaremos aunque no brille el sol. Con tu voz y la mía, el mundo entero se alzará E vamos cantar mesmo que o sol não brilhe. Com sua voz e a minha, o mundo inteiro se erguerá El día en que te descubrí, tú me descubriste a mí El día en que te descubrí, tú me descubriste a mí No dia em que te descobri, você me descobriu Y ahora, cuando nos miramos, nuestra risa vale más que mil palabras Y ahora, cuando nos miramos, nuestra risa vale más que mil palabras E agora, quando olhamos um para o outro, nossa risada vale mais que mil palavras Aún queda un largo camino por delante, aunque yo podría quedarme aquí para siempre Aún queda un largo camino por delante, aunque yo podría quedarme aquí para siempre Ainda há um longo caminho a percorrer, embora eu pudesse ficar aqui para sempre Aquí, a tu lado (a tu lado), he entendido que este es mi lugar Aquí, a tu lado (a tu lado), he entendido que este es mi lugar Aqui, ao seu lado (ao seu lado), entendi que este é o meu lugar Cuando llore, cuando ría, en las buenas y en las malas Cuando llore, cuando ría, en las buenas y en las malas Quando eu choro, quando eu rio, através de bons e maus momentos Te quiero (a mi lado) en primera fila, respirando al mismo compás Te quiero (a mi lado) en primera fila, respirando al mismo compás Eu te amo (ao meu lado) na primeira fila, respirando no mesmo ritmo Te daré la mano y nunca te soltaré, sin importar lo que se cruce en nuestro camino Te daré la mano y nunca te soltaré, sin importar lo que se cruce en nuestro camino Vou apertar sua mão e nunca mais soltar você, não importa o que aconteça Cuando estoy a tu lado (a tu lado), nuestros corazones saben que este es su lugar Cuando estoy a tu lado (a tu lado), nuestros corazones saben que este es su lugar Quando estou ao seu lado (ao seu lado) nossos corações sabem que este é o seu lugar Y cuando al fin lo entendamos y la luz nos rodee Y cuando al fin lo entendamos y la luz nos rodee E quando finalmente entendermos e a luz nos envolver Espero que te veas como yo te veo, a mi lado (a mi lado) Espero que te veas como yo te veo, a mi lado (a mi lado) Espero que você se veja como eu te vejo, ao meu lado (ao meu lado) Date cuenta de que estás aquí Date cuenta de que estás aquí Perceba que você está aqui Así comenzó todo Así comenzó todo Foi assim que tudo começou

Composição: Motoo





Mais tocadas

Ouvir Bump of Chicken Ouvir