aruku no ga heta tte kidzuita butsukatte bakari kizu darake aruku no ga heta tte kidzuita butsukatte bakari kizu darake Eu percebi que não era muito bom em andar pois sempre me deparo com coisas no caminho. Agora estou toda arranhada doko ni iku beki kamo aimai dekoboko marui chikyuu no ue doko ni iku beki kamo aimai dekoboko marui chikyuu no ue Ainda não está claro onde devo ir, nesta rodada, globo desigual shikararete bakari datta kara utsumuita mama de katamatta shikararete bakari datta kara utsumuita mama de katamatta Eu estava acostumado a ser sempre repreendido, então eu fiquei de cabeça baixa tooku de hibiku toranpetto katamatta mama de kiiteita tooku de hibiku toranpetto katamatta mama de kiiteita À medida que uma trombeta tocava bem distante, eu escutava ainda tenso tohou ni kurete tachidomatte naitara dekita mizutamari tohou ni kurete tachidomatte naitara dekita mizutamari Com uma perda, fiz uma pausa. No tempo que eu passei chorando, uma poça se formou utsushita musuu no kirameki natsukashii koe de sasayaku yo utsushita musuu no kirameki natsukashii koe de sasayaku yo Numerosos brilhos foram rejeitados lá e me sussurraram com uma voz familiar kokoro ga houseki o umu tabi ni takaku ukabete namae tsuketa kokoro ga houseki o umu tabi ni takaku ukabete namae tsuketa Toda vez que meu coração criou uma joia preciosa, elas voaram para o alto, e eu dei um nome para cada um delas wasureraretemo zutto hikaru hoshizora wa kimi ga tsukutta mono wasureraretemo zutto hikaru hoshizora wa kimi ga tsukutta mono Este céu estrelado que sempre brilhará, mesmo que esquecido, foi criado por você karada wa hisshi de sasaeteiru doko de arou to tada tsuiteiku karada wa hisshi de sasaeteiru doko de arou to tada tsuiteiku Meu corpo me mantém com todas as suas forças afinal ele me acompanha onde quer que eu vá tsuyokunakutatte waraitai namida o nugutta yuuki no te tsuyokunakutatte waraitai namida o nugutta yuuki no te Mesmo que eu não seja forte, deseja sorri! Uma mão corajosa limpou minhas lágrimas minna ga hashitte saki isogu saakasu ga kita tte hashaideiru minna ga hashitte saki isogu saakasu ga kita tte hashaideiru Todos correm, seguindo em frente. Estão todos comemorando que o circo está chegando! nantonaku boku mo hashiritai chiketto mo motteinai no ni nantonaku boku mo hashiritai chiketto mo motteinai no ni Eu também quero correr, mesmo não tendo nenhum ingresso shikarareru tte omoikomu nanika negatta sore dake de shikarareru tte omoikomu nanika negatta sore dake de Achei que brigariam comigo só por está desejando algo butsukatte bakari kizudarake dakedo hashitta chikyuu no ue butsukatte bakari kizudarake dakedo hashitta chikyuu no ue Tudo que faço é trombar nas coisas, por isso estou todo arranhado. Mesmo assim continuo correndo por toda parte doushitakute koushita no ka riyuu o sagasu kuse ga aru doushitakute koushita no ka riyuu o sagasu kuse ga aru Tenho o hábito de buscar o significado perguntando: O que eu poderia ter desejado para acabar fazendo isso? hito ni setsumei dekiru you na kotoba ni naotte tamaru ka yo hito ni setsumei dekiru you na kotoba ni naotte tamaru ka yo Nunca tive que falar diferente para que os outros pudessem entender! totemo subarashii hi ni naru yo kowagarinagara mo eranda mirai totemo subarashii hi ni naru yo kowagarinagara mo eranda mirai Este será um dia maravilhoso! Escolhi esse futuro apesar da minha incerteza kimi no ikitai basho o mezasu taiyou wa kyou no tame ni atta kimi no ikitai basho o mezasu taiyou wa kyou no tame ni atta Seguirei para o lugar que você deseja ir! O sol existe justamente para este dia karada wa honki de kotaeteiru surimuku teido wa mou narekko karada wa honki de kotaeteiru surimuku teido wa mou narekko Meu corpo está respondendo com sinceridade, ele era usado para arranhões, até agora yorokonde ii mono na no ka na isshou kyou ga tsudzuitehoshii yorokonde ii mono na no ka na isshou kyou ga tsudzuitehoshii Está tudo bem se eu estiver feliz com isso? Desejo que este dia possa durar para sempre! dareka ga dareka o yonda koe shiranai doushi hito no mure dareka ga dareka o yonda koe shiranai doushi hito no mure As vozes chamavam um ao outro, todos os estranhos em um mar de pessoas atari wa kitai de afureta boku datte isoide hashitta atari wa kitai de afureta boku datte isoide hashitta Todo mundo estava com expectativa, mesmo assim comecei a correr com pressa! nanika ga kawatta wake janai nanika ga wakatta wake janai nanika ga kawatta wake janai nanika ga wakatta wake janai Não é como se algo tivesse mudado, não é como se eu tivesse percebido algo gooru ni boku no isu ea nai soredemo isoide hashitta gooru ni boku no isu ea nai soredemo isoide hashitta Não há um lugar esperando por mim no final, mas mesmo assim, correrei com pressa omoi o hitori ni shinai you ni omoi o hitori ni shinai you ni Então eu não deixaria meus sentimentos sozinhos! totemo subarashii hi ni naru yo erabarenakutemo eran da mirai totemo subarashii hi ni naru yo erabarenakutemo eran da mirai Este será um dia maravilhoso! Escolhi esse futuro apesar da minha incerteza koko made tsunaida ashiato ga ushiro kara koe o soroete utau koko made tsunaida ashiato ga ushiro kara koe o soroete utau Seguirei para o lugar que você deseja ir! O sol existe justamente para este dia kokoro ga houseki o umu tabi ni takaku ukabete namae tsuketa kokoro ga houseki o umu tabi ni takaku ukabete namae tsuketa Toda vez que meu coração criou uma joia preciosa, elas voaram para o alto, e eu dei um nome para cada um delas tsuyokunakutatte omoshiroi namida to waratta saisho no hi tsuyokunakutatte omoshiroi namida to waratta saisho no hi Mesmo que eu não seja forte, é tudo tão fascinante. O primeiro dia que eu compartilhei um sorriso com minhas lágrimas nanika ga kawatta wake janai nanika ga wakatta wake janai nanika ga kawatta wake janai nanika ga wakatta wake janai Não é como se algo tivesse mudado, não é como se eu tivesse percebido algo dekoboko marui chikyuu no ue dekoboko marui chikyuu no ue Nesta rodada, globo desigual dareka ga dareka o yonda koe shiranai doushi hito no mure dareka ga dareka o yonda koe shiranai doushi hito no mure As vozes chamavam um ao outro, todos os estranhos em um mar de pessoas dekoboko marui chikyuu no ue dekoboko marui chikyuu no ue Nesta rodada, globo desigual