Needs to be a revolution Needs to be a revolution Precisa de ser uma volta Maybe theirs to be less tension Maybe theirs to be less tension Talvez dele a ser menos tensão They become into the nature They become into the nature Tornam-se na natureza Far frustrating Far frustrating Distante frustrando Need some time for recollection Need some time for recollection Precise algum tempo para a recordação Maybe I don't need this fixing Maybe I don't need this fixing Talvez que eu não preciso esta necessidade da fixação Need to be a thing to nature Need to be a thing to nature De ser uma coisa à natureza So proceed with caution So proceed with caution Prossiga assim com cuidado I pull my heart from the end I pull my heart from the end Eu puxo meu coração da extremidade You always took it and broke it over me You always took it and broke it over me Você sempre tomou-o e quebrou-o sobre mim You say that I didn't care You say that I didn't care Você diz que eu não me importei How could my dream turn to despair? How could my dream turn to despair? Como podia meu sonho girar para o desespero? Turn to despair Turn to despair Gire para o desespero There is temporary redemption There is temporary redemption Há uma redenção provisória Your demes is my creation Your demes is my creation Seus demes são minha criação Let me talk into the next one Let me talk into the next one Deixe-me falar no seguinte Talking symbols Talking symbols Símbolos de fala We need some hope and recollection We need some hope and recollection Nós precisamos algumas esperança e recordação Maybe then there'll be less tension Maybe then there'll be less tension Talvez então haja menos tensão Take the one and burn the clothes off Take the one and burn the clothes off Tome esse e queime a roupa fora Proceed with caution Proceed with caution Prossiga com cuidado I pull my heart from the end I pull my heart from the end Eu puxo meu coração da extremidade You always took it and broke it over me You always took it and broke it over me Você sempre tomou-a e quebrou-a sobre mim You say that I didn't care You say that I didn't care Você diz que eu não me importei How could my dream turn to despair? How could my dream turn to despair? Como poderia meu ideal girar para o desespero? Push it Push it Empurre-o GO!!!!!!!!! GO!!!!!!!!! VÁ!!!!!!!!! Time to release the crease in the Beast Time to release the crease in the Beast Hora de liberar o vinco na besta The blood shed and killing when will it seace The blood shed and killing when will it seace O sangue vertido e matança quando ele seace Clenching our fist at the snap of our Wrist Clenching our fist at the snap of our Wrist Apertando nosso punho na pressão de nosso pulso Time to get up and get down with the shh...... Time to get up and get down with the shh...... Hora de levantar-se para baixo e começ com o shh...... Too much sorrow, no tomorrow Too much sorrow, no tomorrow Demasiada amargura, nenhum amanhã Too much sorrow, no tomorrow Too much sorrow, no tomorrow Demasiada amargura, nenhum amanhã Too much sorrow, no tomorrow Too much sorrow, no tomorrow Demasiada amargura, nenhum amanhã Too much sorrow, no tomorrow Too much sorrow, no tomorrow Demasiada amargura, nenhum amanhã