Bullet For My Valentine - Tears Don't Fall Bullet For My Valentine - Tears Don't Fall Bullet For My Valentine - Tears Don't Fall Let's go! Let's go! Vamos! With blood shot eyes I watch you sleeping With blood shot eyes I watch you sleeping The warmth I feel beside me is slowly fading The warmth I feel beside me is slowly fading Com sangue atirado nos olhos, eu te observo dormindo Would she hear me, if I called her name? Would she hear me, if I called her name? O calor que eu sinto ao meu lado está enfraquecendo lentamente Would she hold me if she new my shame? Would she hold me if she new my shame? Ela me ouviria, se eu chamar seu nome? There's always something different going wrong There's always something different going wrong Ela me seguraria, se ela conhecesse minha vergonha? The path I walk in the wrong direction The path I walk in the wrong direction There's always someone fucking hanging on There's always someone fucking hanging on Há sempre algo diferente dando errado Can anybody help me make things better? Can anybody help me make things better? O caminho que eu ando na direção errada Your tears don't fall they crash around me Your tears don't fall they crash around me Sempre há alguém aguardando Her conscience calls the guilty to come home Her conscience calls the guilty to come home Alguém pode me ajudar a fazer as coisas melhor? Your tears don't fall they crash around me Your tears don't fall they crash around me Her conscience calls the guilty to come home Her conscience calls the guilty to come home Suas lágrimas não caem, elas chocam ao meu redor The moments died, I hear no screaming The moments died, I hear no screaming A consciência dela chama o culpado a vir para casa The visions left inside me are slowly fading The visions left inside me are slowly fading Suas lágrimas não caem, elas chocam ao meu redor Would she hear me, if I call her name? Would she hear me, if I call her name? A consciência dela chama o culpado vir a para casa Would she hold me, if she new my shame? Would she hold me, if she new my shame? There's always something different going wrong There's always something different going wrong Os momentos morreram, eu não ouço ninguém gritando The path I walk in the wrong direction The path I walk in the wrong direction As visões deixadas dentro de mim estão enfraquecendo lentamente There's always someone fucking hanging on There's always someone fucking hanging on Ela me ouviria, se eu chamar seu nome? Can anybody help me make things better? Can anybody help me make things better? Ela me seguraria, se ela conhecesse minha vergonha? Your tears don't fall they crash around me Your tears don't fall they crash around me Her conscience calls the guilty to come home Her conscience calls the guilty to come home Há sempre algo diferente dando errado Your tears don't fall they crash around me Your tears don't fall they crash around me O caminho que eu ando na direção errada Her conscience calls the guilty to come home Her conscience calls the guilty to come home Há sempre alguém aguardando Oh! Oh! Alguém pode me ajudar a fazer as coisas melhor? Yeah! Yeah! This battered room I've seen before This battered room I've seen before Suas lágrimas não caem, elas chocam ao meu redor The broken bones they heal no more, no more The broken bones they heal no more, no more A consciência dela chama o culpado a vir para casa With my last breath I'm choking, With my last breath I'm choking, Suas lágrimas não caem, elas chocam ao meu redor Will this ever end? I'm hoping, Will this ever end? I'm hoping, A consciência dela chama o culpado a vir para casa My world is over one more time. My world is over one more time. Let's Go! Let's Go! Oh! Would she hear me, if I called her name? Would she hear me, if I called her name? Yeah! Will she hold me, if she if she new my shame? Will she hold me, if she if she new my shame? There's always something different going wrong There's always something different going wrong Este quarto estropiado que eu já vi antes The path I walk in the wrong direction The path I walk in the wrong direction Os ossos quebrados, eles não saram mais, não mais There's always someone fucking hanging on There's always someone fucking hanging on Com minha última respiração, eu estou sufocando Can anybody help me make things better? Can anybody help me make things better? Isso nunca terminará? Eu estou esperando Your tears don't fall they crash around me Your tears don't fall they crash around me Meu mundo está acabado mais uma vez. Her conscience calls the guilty to come home Her conscience calls the guilty to come home Your tears don't fall they crash around me Your tears don't fall they crash around me Vamos! Her conscience calls the guilty to come home Her conscience calls the guilty to come home (Back Down!) (Back Down!) Ela me ouviria, se eu chamar seu nome? Your tears don't fall they crash around me Your tears don't fall they crash around me Ela me seguraria, se ela conhecesse minha vergonha? Her conscience calls the guilty to come home Her conscience calls the guilty to come home Há sempre algo diferente dando errado