Tired and lonely still we stand Tired and lonely still we stand Cansado y solitario aún nos encontramos On a road to nowhere On a road to nowhere En el camino a ninguna parte Trapped in a world of endless days, Trapped in a world of endless days, Atrapado en un mundo de días sin fin, My engine's stalling (Road to nowhere) My engine's stalling (Road to nowhere) Mi motor se ahogue ( Camino a ninguna parte) Body and mind are breaking down Body and mind are breaking down Cuerpo y mente están derribando On a road to nowhere On a road to nowhere En el camino a ninguna parte Destiny silent, hear no sound Destiny silent, hear no sound El destino en silencio , escucha ningún sonido As I wait forever. As I wait forever. Mientras espero para siempre. Farewell, I'll miss you Farewell, I'll miss you Adiós, me voy a extrañar I'm sick of these good byes I'm sick of these good byes Estoy harto de estas despedidas 'Cause it tore us apart right from the start 'Cause it tore us apart right from the start Porque nos destrozó desde el principio I miss you I miss you Te echo de menos Feelings have failed me Feelings have failed me Sentimientos contra los que han fracasado Left me cold Left me cold Me ha dejado frío On this road to nowhere On this road to nowhere En este camino hacia ninguna parte (Road to Nowhere) (Road to Nowhere) ( Camino a ninguna parte ) Dreams are my saviors, Dreams are my saviors, Los sueños son mis salvadores , Save me now, Save me now, Sálvame ahora, 'Cause I know I'm fallin' (Oh yes) 'Cause I know I'm fallin' (Oh yes) Porque yo sé que estoy cayendo (Oh sí) Farewell, I'll miss you Farewell, I'll miss you Adiós, me voy a extrañar I'm sick of these good byes I'm sick of these good byes Estoy harto de estas despedidas 'Cause it tore us apart right from the start 'Cause it tore us apart right from the start Porque nos destrozó desde el principio I miss you I miss you Te echo de menos Candles burn slowly, Candles burn slowly, Las velas se queman lentamente , Flames shine so brightly Flames shine so brightly Las llamas brillan tan intensamente Light in the darkness, Light in the darkness, Luz en la oscuridad, Save me from madness again Save me from madness again Sálvame de la locura de nuevo Only the lonely, Only the lonely, Only the Lonely , could possibly know me could possibly know me ¿Podría ser posible conocer la Heat keeps on rising, Heat keeps on rising, El calor sigue aumentando, Fire engulfs me again Fire engulfs me again El fuego me envuelve otra vez KEEPS ON RISING KEEPS ON RISING Sigue subiendo Farewell, I'll miss you Farewell, I'll miss you Adióz, me voy a extrañar I'm sick of these good byes I'm sick of these good byes Estoy harto de estas despedidas 'Cause it tore us apart right from the start 'Cause it tore us apart right from the start Porque nos destrozó desde el principio I miss you I miss you Te echo de menos Farewell, I'll miss you Farewell, I'll miss you Adiós, me voy a extrañar I'm sick of these good byes I'm sick of these good byes Estoy harto de estas despedidas 'Cause it tore us apart right from the start 'Cause it tore us apart right from the start Porque nos destrozó desde el principio I miss you I miss you Te echo de menos