Whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa Whoa , whoa , whoa So you wanna play games with my head? So you wanna play games with my head? Así que quieres jugar con mi cabeza? Fuck you, make me fall apart, I wish that I was dead Fuck you, make me fall apart, I wish that I was dead Vete a la mierda , me hacen añicos, yo deseo de que yo estaba muerto I just can't believe I fell, for such a blackened heart I just can't believe I fell, for such a blackened heart Simplemente no puedo creer que caí, de un corazón ennegrecido You played me for a fool and used me from the start You played me for a fool and used me from the start Me jugó para un tonto y me usó desde el principio Fuck you (fuck you), I just want to know the truth, Fuck you (fuck you), I just want to know the truth, Vete a la mierda ( vete a la mierda ) , solo quiero saber la verdad , but the words from your heart they just cloud, but the words from your heart they just cloud, pero las palabras de su corazón apenas nubes, All the negativity, forces me down into (silence) All the negativity, forces me down into (silence) Toda la negatividad , me obliga abajo en ( silencio) But still I can pray, But still I can pray, Pero aún puedo rezar, I wanna know, I wanna know I wanna know, I wanna know Quiero saber , quiero saber If I tear you open wide, take a look inside If I tear you open wide, take a look inside Si un tajo abierto , eche un vistazo en el interior Are you pretty? Are you pretty? ¿Eres guapa? Can I get inside your mind, see what I can find? Can I get inside your mind, see what I can find? ¿Puedo obtener dentro de su mente , a ver qué puedo encontrar? Are you pretty? Are you pretty? ¿Eres guapa? So just take off that disguise, everyone knows that you re only So just take off that disguise, everyone knows that you re only Así que sacar ese disfraz , todo el mundo sabe que vuelva sólo Pretty on the outside Pretty on the outside Muy en el exterior Now I fucking hate you, with all of my heart Now I fucking hate you, with all of my heart Ahora yo te odio maldito , con todo mi corazón Just disappear, and never will I fear for my life Just disappear, and never will I fear for my life Simplemente desaparecen, y nunca voy a temer por mi vida I just want to be alone, I just want to be alone, Sólo quiero estar solo, And never, no never, will I be unhappy alone, And never, no never, will I be unhappy alone, Y nunca, no, nunca voy a ser infeliz solo, I wanna know, I wanna know I wanna know, I wanna know Quiero saber , quiero saber If I tear you open wide, take a look inside If I tear you open wide, take a look inside Si un tajo abierto , eche un vistazo en el interior Are you pretty? Are you pretty? ¿Eres guapa? Can I get inside your mind, see what I can find? Can I get inside your mind, see what I can find? ¿Puedo obtener dentro de su mente , a ver qué puedo encontrar? Are you pretty? Are you pretty? ¿Eres guapa? So just take off that disguise, everyone knows that you re only So just take off that disguise, everyone knows that you re only Así que sacar ese disfraz , todo el mundo sabe que vuelva sólo Pretty on the outside Pretty on the outside Muy en el exterior You're so pretty on the outside You're so pretty on the outside Estás tan bonita en el exterior You're so pretty on the outside You're so pretty on the outside Estás tan bonita en el exterior So you wanna play games with my head So you wanna play games with my head Así que quieres jugar con mi cabeza But you make me fall apart, and wish that I was dead But you make me fall apart, and wish that I was dead Pero tú me hiciste deshacerse, y deseo que yo estaba muerto Can't believe I fell for such a blackened heart Can't believe I fell for such a blackened heart No puedo creer que me enamoré de un corazón ennegrecido You played me for a fool and just used me from the start You played me for a fool and just used me from the start Me jugó para un loco y sólo me usó desde el principio I just wanna know the truth (but the words from your mouth) I just wanna know the truth (but the words from your mouth) Yo sólo quiero saber la verdad ( pero las palabras de la boca ) All your negativity (you keep forcing me down) All your negativity (you keep forcing me down) Toda su negatividad ( sigues obligándome abajo) Into silence I can dream (into silence I can dream) Into silence I can dream Into silence I can dream (into silence I can dream) Into silence I can dream silencio en el que puedo soñar ( en el silencio que puedo soñar ) silencio en que puedo soñar If I tear you open wide, take a look inside If I tear you open wide, take a look inside Si un tajo abierto , eche un vistazo en el interior Are you pretty? (pretty!) Are you pretty? (pretty!) ¿Eres guapa? (Bastante !) Can I get inside your mind, see what I can find? Can I get inside your mind, see what I can find? ¿Puedo obtener dentro de su mente , a ver qué puedo encontrar? Are you pretty? (pretty!) Are you pretty? (pretty!) ¿Eres guapa? (Bastante !) So just take off that disguise, everyone knows that you re only So just take off that disguise, everyone knows that you re only Así que sacar ese disfraz , todo el mundo sabe que vuelva sólo Pretty on the outside Pretty on the outside Muy en el exterior Whoa, you re so pretty on the outside Whoa, you re so pretty on the outside Whoa, tú eres tan bonita en el exterior Whoa, (you re so pretty on the outside) Whoa, (you re so pretty on the outside) Whoa, ( tú estas tan bonita en el exterior ) You're so pretty on the outside! You're so pretty on the outside! Estás tan bonita por fuera !