Bleed, when you thought you knew Bleed, when you thought you knew Sangrar, quando você pensava que sabia Do you hear me shout?! Do you hear me shout?! você me escuta gritar alto?! Bleeding through my ribbon on my eyes (to come home). Bleeding through my ribbon on my eyes (to come home). sangrando do começo ao fim minha faixa em meus olhos (ir para casa) What I'm thinking now What I'm thinking now O que eu estou pensando agora when I take you out when I take you out quando eu te pegar We can always start to havoc death till it comes. We can always start to havoc death till it comes. agente pode sempre começar a devastar mortos até isto vir These rebel ways to show you These rebel ways to show you Este jeito rebelde mostra para você I want to fuck you now. I want to fuck you now. eu quero te foder agora We live we are to make you We live we are to make you nós vivemos, nós estamos fazendo para você In turn we know you're going down. In turn we know you're going down. Em ordem nós sabemos que você está em decadência But now it's over I'm calmer like crimson. Throwing But now it's over I'm calmer like crimson. Throwing Mas agora está acabado eu estou calmo como um sanguinário... Down like water, I saw her when she hit the ground. Down like water, I saw her when she hit the ground. Lançando abaixo como água, eu vi-a quando ela bateu no chão Now it's over, I'm calmer like crimson. Throwing Now it's over, I'm calmer like crimson. Throwing agora está acabado eu estou calmo como um sanguinário... Down like water, I saw her when she hit the ground. Down like water, I saw her when she hit the ground. Lançando abaixo como água, eu vi-a quando ela bateu no chão Proof, when they tear you up Proof, when they tear you up Testemunho, quando eles choraram você levantou when they start to fuck when they start to fuck quando eles começaram a foder when they start to piss down on my scars (to come home). when they start to piss down on my scars (to come home). quando eles começaram começaram a mijar em minhas cixatrizes(ir para casa) What I'm thinking now What I'm thinking now O que eu estou pensando agora? when I stumble down when I stumble down quando eu tropeçar We can never say that you are gone till it comes. We can never say that you are gone till it comes. Nós podemos nunca dizer que o você foi até isto começar These rebel ways to show you These rebel ways to show you Esta rebeldia te mostra I just can't take no more. I just can't take no more. eu apenas não posso pegar mais The thought of me inside you The thought of me inside you o pensamento de eu dentro de você Just makes me sick you're going down. Just makes me sick you're going down. apenas me deixe cansado você está em decadência But now it's over I'm calmer like crimson. Throwing But now it's over I'm calmer like crimson. Throwing Mas agora está acabado eu estou calmo como um sanguinário... Down like water, I saw her when she hit the ground. Down like water, I saw her when she hit the ground. Lançando abaixo como água, eu vi-a quando ela bateu no chão Now it's over, I'm calmer like crimson. Throwing Now it's over, I'm calmer like crimson. Throwing agora está acabado eu estou calmo como um sanguinário... Down like water, I saw her when she hit the ground Down like water, I saw her when she hit the ground Lançando abaixo como água, eu vi-a quando ela bateu no chão Hate, when you thought you knew Hate, when you thought you knew Ódio, quando você pensa que sabe Do you hear me shout!? Do you hear me shout!? você me escuta gritar alto? Bleeding through my ribbon on my eyes (to come home). Bleeding through my ribbon on my eyes (to come home). sangrando através da faixa em meus olhos (ir para casa) What I'm thinking now What I'm thinking now O que eu estou pensando agora when I take you out when I take you out quando eu te pegar We can always start to havoc death till it comes We can always start to havoc death till it comes agente pode sempre começar a devastar mortos até isto vir These rebel ways to show you These rebel ways to show you Esta rebeldia te mostra I just can't take no more I just can't take no more eu apenas não posso pegar mais The thought of me inside you The thought of me inside you o pensamento de eu dentro de você Just makes me sick you're going down. Just makes me sick you're going down. apenas me deixe cansado você está em decadência These rebel ways to show you These rebel ways to show you Esta rebeldia te mostra I wanna fuck you now. I wanna fuck you now. eu quero te foder agora We live we are to make you We live we are to make you nós vivemos nós estamos fazendo você In turn we know you're going down! In turn we know you're going down! Em ordem nós sabemos que você está em decadência