×
Original Espanhol Corrigir

Crazy Train

Trem Maluco

All Aboard!!! All Aboard!!! Todos a bordo!!! Hahahahaha! Hahahahaha! Hahahahaha! I...i , i. I...i , i. Ai... ai, ai. Crazy, but that's how it goes Crazy, but that's how it goes Louco, mas é como ele vai Millions of people, living as foes. Millions of people, living as foes. Milhões de pessoas, vivendo como inimigos. Maybe,it's not too late. Maybe,it's not too late. Talvez, não seja muito tarde. To learn how to love, and forget how to hate. To learn how to love, and forget how to hate. Para aprender como amar, e esquecer como odiar. Mental wounds not healing, life's a bitter shame. Mental wounds not healing, life's a bitter shame. Feridas mentais não curam, a vida é uma vergonha amarga. I'm going off the rails on a crazy train! I'm going off the rails on a crazy train! Eu vou fora dos trilhos em um trem louco! I'm going off the rails on a crazy train! I'm going off the rails on a crazy train! Eu vou fora dos trilhos em um trem louco! Let's Go! Let's Go! Vamos lá! I've listened to preachers, i've listened to fools.. I've listened to preachers, i've listened to fools.. Eu escutei pa pregadores, eu escutei a tolos... I've watched all the drop outs, who make their own rules.. I've watched all the drop outs, who make their own rules.. Eu assisti a todos os abandonados, que fazem suas próprias regras... One person conditioned, to rule and control.. One person conditioned, to rule and control.. Uma pessoa condicionada, a regra e ao controle... The media sells it, and you live the role.. The media sells it, and you live the role.. A mídia o vende, e você vive o papel.. Mental wounds still screaming, driving me insane.. Mental wounds still screaming, driving me insane.. Feridas mentais conbtinuam gritando, me deixando insano... I'm going off the rails on a crazy train! I'm going off the rails on a crazy train! Eu vou fora dos trilhos em um trem louco! I'm going off the rails on a crazy train! I'm going off the rails on a crazy train! Eu vou fora dos trilhos em um trem louco! I know that things are going wrong for me. I know that things are going wrong for me. Eu sei que as coisas dão errado para mim. You gotta listen to my words.. You gotta listen to my words.. Você tem que ouvir as minhas palavras .. Yeah!! Yeah!! Yeah!! .::SOLO::. .::SOLO::. .::SOLO::. Heirs of a cold war, that's what we've become.. Heirs of a cold war, that's what we've become.. Herdeiros de uma guerra fria, que é o que vamos nos tornar.. Inheiriting troubles, i'm mentally numb.. Inheiriting troubles, i'm mentally numb.. Herdando problemas, estou mentalmente entorpecido .. Crazy,yeah yeah.. i just cannot bear... Crazy,yeah yeah.. i just cannot bear... Louco, yeah yeha.. Eu não posso suportar ... I'm living with something, that just isn't fair I'm living with something, that just isn't fair Estou vivendo com algo, que simplesmente não é justo Mental wounds not healing, who and what's to blame.. Mental wounds not healing, who and what's to blame.. Freidas mentais não curam, quem e qual é a culpa .. I'm going off the rails on a crazy train! I'm going off the rails on a crazy train! Eu vou fora dos trilhos em um trem louco! I'm going off the rails on a crazy train! I'm going off the rails on a crazy train! Eu vou fora dos trilhos em um trem louco!






Mais tocadas

Ouvir Bullet For My Valentine Ouvir