Crying softly on to a clean white pillow Crying softly on to a clean white pillow Chorando baixinho em um travesseiro branco limpo W atch the clock as it slowly crawls around W atch the clock as it slowly crawls around W atch o relógio como ele lentamente se arrasta em torno de Rolls around Rolls around Rolls cerca de Is she sleeping? no Is she sleeping? no Ela está dormindo? não Is she dreaming? Is she dreaming? Ela está sonhando? Time, it passes without that familiar touch Time, it passes without that familiar touch Tempo, ele passa sem que toque familiar Familiar touch Familiar touch Toque familiar Love has gone, tears are here, nothing left Love has gone, tears are here, nothing left O amor passou, as lágrimas estão aqui, nada Life has changed, remember when we were young Life has changed, remember when we were young A vida mudou, lembra quando éramos jovens Were young Were young Eram jovens When we were young When we were young Quando éramos jovens When we were young When we were young Quando éramos jovens When we were young When we were young Quando éramos jovens She pours a coffee and looks in the mirror She pours a coffee and looks in the mirror Ela derrama um café e se olha no espelho Suddenly she's glad he can't see her face Suddenly she's glad he can't see her face De repente, ela está feliz, ele não pode ver seu rosto Can't see her face Can't see her face Não é possível ver seu rosto Youth, it passes while age is collected Youth, it passes while age is collected Juventude, que passa enquanto a idade é coletado Disappears from behind the wires without trace Disappears from behind the wires without trace Desaparece por trás dos fios sem deixar rasto Without trace Without trace Sem deixar rasto Love has gone, tears are here, nothing left Love has gone, tears are here, nothing left O amor passou, as lágrimas estão aqui, nada Life has changed, remember when we were young Life has changed, remember when we were young A vida mudou, lembra quando éramos jovens Were young Were young Eram jovens When we were young When we were young Quando éramos jovens When we were young When we were young Quando éramos jovens When we were young When we were young Quando éramos jovens Love has gone, tears are here Love has gone, tears are here O amor passou, as lágrimas estão aqui Nothing, nothing, nothing, nothing Nothing, nothing, nothing, nothing Nada, nada, nada, nada Life has changed, remember when we were young Life has changed, remember when we were young A vida mudou, lembra quando éramos jovens Were young Were young Eram jovens When we were young When we were young Quando éramos jovens When we were young When we were young Quando éramos jovens When we were young... When we were young... Quando éramos jovens ...