Yeah! If I could control my fears, where would you be in my Yeah! If I could control my fears, where would you be in my Sim! Se eu pudesse controlar meus medos, onde você estaria no minha life? I tell ya now, I'm dangerous, love is there in your eyes. life? I tell ya now, I'm dangerous, love is there in your eyes. vida? Diga agora, eu sou perigoso, o amor existe nos seus olhos! She flies like a butterfly, wind underneath her pretty wings. She flies like a butterfly, wind underneath her pretty wings. Ela voa como uma borboleta, o vento debaixo de suas bonitas asas. It's not about the money, babe, your lessons learned while It's not about the money, babe, your lessons learned while Não é sobre o dinheiro, querida, são lições aprendidas ao mesmo tempo que you sleep. Yeah! Everytime I look in your eyes, I see the love you sleep. Yeah! Everytime I look in your eyes, I see the love você dorme. Sim! Sempre que eu olhar em seus olhos, verei o amor light up in you, baby. Just between the good advice, I got the light up in you, baby. Just between the good advice, I got the acender em você, querida. Apenas entre os bons conselhos, fiquei com um love so tight in you, baby. Baaaaaby, yeah. I got that love so love so tight in you, baby. Baaaaaby, yeah. I got that love so amor apertado em você, bebê. queeeeeerida, sim. Eu tenho muito amor a você!! tight in ya, baby. tight in ya, baby. apertado em você, querida. I love it when you're physical, underneath, you're beautiful. I love it when you're physical, underneath, you're beautiful. Eu adoro sua forma fisíca, você é linda. Jamming on your pillowcase, it's just enough for me, baby. Jamming on your pillowcase, it's just enough for me, baby. Deitada em seu travesseiro, é apenas o suficiente para mim, querida. Everytime I look into your eyes, I see the love light up in you, Everytime I look into your eyes, I see the love light up in you, Sempre que eu olhar em seus olhos, eu verei o amor acender em você, baby. Just between the good advice, well, I got the love so baby. Just between the good advice, well, I got the love so querida. Apenas entre os bons conselhos, bem, eu comecei a amar de forma tight in ya, baby. tight in ya, baby. apertada você, querida. Let me catch a ride on your lifeline and create some lovely Let me catch a ride on your lifeline and create some lovely Permita-me pegar uma carona em sua vida e de criar uma adorável destruction. Let me catch a ride on your lifeline and create destruction. Let me catch a ride on your lifeline and create destruição. Permita-me pegar uma carona em sua vida e criar some lovely destruction. Ohhhhh yeah. Got to get down, come some lovely destruction. Ohhhhh yeah. Got to get down, come uma adorável destruição. Ohhhhh sim. Indo para baixo . on yeah. Everytime I look in your eyes, I see the love light up in on yeah. Everytime I look in your eyes, I see the love light up in Sempre que eu olhar em seus olhos, eu verei o amor e uma luz subindo, querida. ya, baby. Just between the good advice, I got that love so ya, baby. Just between the good advice, I got that love so Apenas entre os bons conselhos, eu tenho esse amor tão tight in ya, baby, baby, baby. Baby, baby, baby. Baby, baby, tight in ya, baby, baby, baby. Baby, baby, baby. Baby, baby, apertado, bebê, bebê, bebê. Bebê, bebê, bebê. Bebê, bebê, baby. Baby, baby, baby, yeah. baby. Baby, baby, baby, yeah. bebê. Bebê, bebê, bebê, sim. your eyes, I see the love light up in you, baby your eyes, I see the love light up in you, baby seus olhos, eu vejo o amor acender em você, bebê