naze, kon'nanimo namida ga afureru no naze, kon'nanimo namida ga afureru no Por que meus olhos estão cheios de lágrimas? n?,-gawa ni ite soshite emi tte yo n?,-gawa ni ite soshite emi tte yo Ei, fique ao meu lado e apenas sorria kimi no inai mirai wa kimi no inai mirai wa O futuro sem você iro no nai sekai iro no nai sekai É um mundo sem cor monokuro de tsumetai monokuro de tsumetai Monocrómatico e frio mitsume teru kurayami sae mo so beautiful mitsume teru kurayami sae mo so beautiful Até a escuridão que vemos é tão bonita boku o shinjite hosh? boku o shinjite hosh? Por favor acredite em mim massugu ni kimidake o mite massugu ni kimidake o mite Estou olhando diretamente para você dokoni mo ikanai y? ni dokoni mo ikanai y? ni Para que você não vá a lugar algum kono sakini nani ga machiukete mo kono sakini nani ga machiukete mo O que quer que esteja pela nossa frente t?ku made mitsumeru sono muk?-kun ga kureta t?ku made mitsumeru sono muk?-kun ga kureta Eu vou olhar para o futuro, o lugar que você me deu basho wa ima mo kokoro no yoridokoro de iru no sa basho wa ima mo kokoro no yoridokoro de iru no sa Continua aqui é um lugar seguro para o meu coração kako no kage wa nando mo oikakete kurukeredo kako no kage wa nando mo oikakete kurukeredo As sombras do passado me seguem repetidamente furihodoku hodo ni ganjigarame de for? me furihodoku hodo ni ganjigarame de for? me Quando eu tento soltá-las, elas me seguem soredemo tsukamitai nda doko e demo soredemo tsukamitai nda doko e demo Mas eu ainda quero segurar, onde quer que você esteja I’ll faindo you-kun to ayumu ashita e I’ll faindo you-kun to ayumu ashita e Eu vou te encontrar e entrar no amanhã com você owarinohajimari to narou to shite mo owarinohajimari to narou to shite mo Mesmo que pareça o começo do fim kimi no na o sakebu yo kimi no na o sakebu yo Eu chamarei o seu nome mitsume teru sonoganzashi wa mitsume teru sonoganzashi wa Esse seu olhar So colorful subete o sasageru yo So colorful subete o sasageru yo é tão colorido, eu farei tudo que puder kanawanai, negai o mune ni kanawanai, negai o mune ni Ainda não consigo verbalizar kotobanidekinai mama kotobanidekinai mama O sonho sem esperança em meu coração kako to mirai kako to mirai Para enfrentar mukiau tame ni mukiau tame ni O passado e o futuro dore dake nozomeba tegatodoku dore dake nozomeba tegatodoku Penso em noites como essa kon'na yorudakedo kon'na yorudakedo Quanta esperança preciso omoi tsudzukeru yo omoi tsudzukeru yo para te alcançar tasogare no konomachide tasogare no konomachide Na cidade ao entardecer aisaretai aisaretai Eu quero ser amado aiseru y? aiseru y? Eu quero poder amar hitomi ni naru yo hitomi ni naru yo Eu serei seus olhos korekara no tabi ni korekara no tabi ni Pela aventura que está pela frente mitsume teru kurayami sae mo so beautiful mitsume teru kurayami sae mo so beautiful Até a escuridão que vemos é tão bonita boku o shinjite hosh? boku o shinjite hosh? Por favor acredite em mim massugu ni kimidake o mite dokoni mo ikanai y? ni massugu ni kimidake o mite dokoni mo ikanai y? ni Estou olhando diretamente para você, para que não vá a lugar algum mimamotteru mimamotteru Esse seu sonoganzashi wa sonoganzashi wa Olhar So colorful So colorful É tão colorido oshiete kuretanda oshiete kuretanda Você me ensinou itsunohika itsunohika Que um dia sono kanashimi wa sono kanashimi wa Essa tristeza bokura o (bokura o) bokura o (bokura o) Nos (nos) tsumuide iku (tsumuuide iku) tsumuide iku (tsumuuide iku) Juntará (juntará) Ah-ah-ah Ah-ah-ah Ah-ah-ah Your eyes, they tell Your eyes, they tell Seus olhos, eles dizem Ah-ah Ah-ah Ah-ah