×
Original Corrigir

For Youth

Para a Juventude

(yeongwonhagopa (yeongwonhagopa (Quero que seja para sempre yeongwonhi sonyeonigo sipeo nan, ah yeongwonhi sonyeonigo sipeo nan, ah Eu só quero ser como um menino para sempre, ah Forever, we are young Forever, we are young Nós somos jovens para sempre narineun kkochip bi sairo narineun kkochip bi sairo Entre a chuva de pétalas voando hemaeeo dallineun i miro hemaeeo dallineun i miro Vagando, correndo por este labirinto Forever, we are young Forever, we are young Nós somos jovens para sempre neomeojyeo dachigo apado neomeojyeo dachigo apado Mesmo se eu cair e me machucar kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae) kkeuteopsi dalline kkumeul hyanghae) Eu corro sem parar em direção aos meus sonhos) If I never met you If I never met you Se eu nunca tivesse te conhecido Oh, nan eotteon moseubilkka, baby Oh, nan eotteon moseubilkka, baby Oh, como eu estaria, meu bem? Every time I miss you Every time I miss you Toda vez que sinto sua falta seupgwani dwaebeorin geu mal seupgwani dwaebeorin geu mal Aquelas palavras se tornaram um hábito (It’s so true) (It’s so true) (É verdade) nuneul tteoboni simnyeon jeon nuneul tteoboni simnyeon jeon Abro os olhos e volto 10 anos atrás nonhyeondongeul seoseongideon nonhyeondongeul seoseongideon Dando uma volta por Nonhyeon-dong neomu swipge ureotgo neomu swipge ureotgo Quando eu chorava tão facilmente neomu swipge utdeon ttae neomu swipge utdeon ttae E ria tão facilmente maneun gyejeol dwie maneun gyejeol dwie Depois de muitas estações gyeou dwidorabwasseul ttae gyeou dwidorabwasseul ttae Quando eu olhei pra trás com muito esforço You always here with us together You always here with us together Você sempre esteve aqui, junto de nós And every second was forever, oh And every second was forever, oh E cada segundo foi eterno, oh cheukjeonghal su eomneun maeum (hm, hm) cheukjeonghal su eomneun maeum (hm, hm) Sentimentos imensuráveis (hm, hm) mikkeureojideon nae sam (hm, hm) mikkeureojideon nae sam (hm, hm) Minha vida era instável (hm, hm) begaee meoriga daeumyeon (hm, hm) begaee meoriga daeumyeon (hm, hm) Quando minha cabeça encostou no trevesseiro (hm, hm) kkaeji ankil baraetdeon bam (wake up) kkaeji ankil baraetdeon bam (wake up) Naquela noite, eu desejei não acordar (acordar) ijen nega inneun yeogi ijen nega inneun yeogi Agora, neste lugar onde você está This a new home to me This a new home to me Isso é uma nova casa para mim eonjedeun doraol tenikka eonjedeun doraol tenikka Eu sempre vou voltar, então Baby, don’t you worry Baby, don’t you worry Amor, não se preocupe uriga geonneun i giri uriga geonneun i giri Este caminho pelo qual andamos modu da giri doel teni, oh modu da giri doel teni, oh Tudo vai se tornar uma trajetória, oh If I never met you If I never met you Se eu nunca tivesse te conhecido Oh, nan eotteon moseubilkka, baby Oh, nan eotteon moseubilkka, baby Oh, como eu estaria, meu bem? Every time I miss you Every time I miss you Toda vez que sinto sua falta seupgwani dwaebeorin geu mal seupgwani dwaebeorin geu mal Aquelas palavras se tornaram um hábito (It’s so true) (It’s so true) (É verdade) You're my best friend You're my best friend Você é meu melhor amigo For the rest of my life For the rest of my life Para o resto da minha vida hana dul set hana dul set Um, dois, três uriui hap, ay uriui hap, ay A nossa união itji mothae, hm itji mothae, hm Eu não consigo esquecê-la, hm modeun sungan, ay modeun sungan, ay Todos os momentos, ay Oh, naui bomnareul Oh, naui bomnareul Oh, os meus dias de primavera chaegimjyeojun flower, deokbune nadawosseo chaegimjyeojun flower, deokbune nadawosseo A flor que se responsabilizou por eles, graças a ela eu fui eu mesmo nal wirohae jun neoui geu musuhan mal (oh, oh, oh) nal wirohae jun neoui geu musuhan mal (oh, oh, oh) As suas inúmeras palavras que me reconfortaram (oh, oh, oh) geuge nal mandeun geoya (oh, oh, oh) geuge nal mandeun geoya (oh, oh, oh) Foram o que me fizeram quem sou (oh, oh, oh) geurae neon naui jeolmeum geurae neon naui jeolmeum Sim, você é a minha juventude tto naui cheongchun tto naui cheongchun E a minha primavera gomaun beot gomaun beot Um amigo para quem sou grato nae jarang, nae cheonguk, tto love nae jarang, nae cheonguk, tto love Meu orgulho, meu paraíso e amor sabangi kkamkkamhaetji (kkamkkamhaetji) sabangi kkamkkamhaetji (kkamkkamhaetji) Estava escuro por todo canto (estava escuro) geu sai hanjulgi bit (hanjulgi bit) geu sai hanjulgi bit (hanjulgi bit) E no meio disso, um raio de luz (um raio de luz) jeongmal geudaeyeoseo dahaengiya cham jeongmal geudaeyeoseo dahaengiya cham Que alívio que é você, nossa hamkkeime urin binnajana hamkkeime urin binnajana Juntos, nós brilhamos dalligo dalligo Correndo tto neomeojigo tto neomeojigo E caindo ireukyeojugo ireukyeojugo Levantando sseureojigido, oh sseureojigido, oh E desmoronando, oh geu son naemireo jugenni geu son naemireo jugenni Você vai estender a mão para mim? myeot beonideun ireonal teni myeot beonideun ireonal teni Vou levantar não importa quantas vezes eu caia himdeulmyeon jamsi swieodo dwae himdeulmyeon jamsi swieodo dwae Você pode descansar quando estiver difícil neol gidarimyeo eonjena igose neol gidarimyeo eonjena igose Estou sempre aqui esperando por você Daydreamin’ bout us facin’ Daydreamin’ bout us facin’ Sonhando com nós nos encontrando Really don’t wanna say it, but Really don’t wanna say it, but Realmente não quero dizer isto, mas If I never met you If I never met you Se eu nunca tivesse te conhecido Oh, nan eotteon moseubilkka, baby Oh, nan eotteon moseubilkka, baby Oh, como eu estaria, meu bem? Every time I miss you Every time I miss you Toda vez que sinto sua falta seupgwani dwaebeorin geu mal seupgwani dwaebeorin geu mal Aquelas palavras se tornaram um hábito (It’s so true) (It’s so true) (É verdade) You're my best friend You're my best friend Você é o meu melhor amigo For the rest of my life For the rest of my life Para o resto da minha vida I wish I could turn back time, ooh, oh I wish I could turn back time, ooh, oh Eu queria poder voltar no tempo, ooh, oh modeun ge swipdeon geuttae modeun ge swipdeon geuttae Quando tudo era fácil deo mani haejul geol geu mal deo mani haejul geol geu mal Eu deveria ter dito mais essas palavras I’ll be with you I’ll be with you Eu vou estar com você For the rest of my life For the rest of my life Para o resto da minha vida Rest of my life Rest of my life Resto da minha vida






Mais tocadas

Ouvir BTS Ouvir