ukabiagaru kimi wa ukabiagaru kimi wa Você surge para mim amarini azayakade amarini azayakade Uma imagem tão vívida marude soko ni iru ka to marude soko ni iru ka to Como se estivesse realmente ali te o nobasu tokoro de te o nobasu tokoro de Mas quando estendo a mão futto kieteshimau futto kieteshimau Você simplesmente desaparece tantan to furitsumotta kioku no naka de tantan to furitsumotta kioku no naka de Entre todas as memórias que acumulei kimi dake o hiroi atsumete tsunagete kimi dake o hiroi atsumete tsunagete Eu escolho e junto as que são sobre você heya ch? ni utsushite nagamenagara (nagamenagara) heya ch? ni utsushite nagamenagara (nagamenagara) Enquanto vejo elas projetadas pelo quarto komiageru itami de kimi o tashikameteiru komiageru itami de kimi o tashikameteiru Eu sinto você em cada pontada de dor Ooh Ooh Ooh La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la Ooh Ooh Ooh La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la La la la, la la la hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai shite Decompondo a ponto de não absorver mais água ou luz ne mo ha mo nai chikaide mune no kizu o fusaide ne mo ha mo nai chikaide mune no kizu o fusaide Cubro a ferida em meu coração com um juramento sem raiz ou folhas narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu Dois copos, um ao lado do outro koto mo naku ? sonomamade koto mo naku ? sonomamade Apenas ficam ali, sem cumprir seu papel kimi no fureta mama de kimi no fureta mama de Desde que você tocou neles pela última vez tantan to furitsumotta kioku no naka de tantan to furitsumotta kioku no naka de Entre todas as memórias que acumulei kimi dake o hiroi atsumete tsunagete kimi dake o hiroi atsumete tsunagete Eu escolho e junto as que são sobre você heya ch? ni utsushite nagamenagara (nagamenagara) heya ch? ni utsushite nagamenagara (nagamenagara) Enquanto vejo elas projetadas pelo quarto komiageru itami de kimi o tashikameteiru komiageru itami de kimi o tashikameteiru Eu sinto você em cada pontada de dor tadashikunakute ?karasa tadashikunakute ?karasa Não importa se está certo yasashisugiru kimi no mama yasashisugiru kimi no mama Eu só queria que você continuasse sorrindo warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni (ooh) warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni (ooh) E sendo a pessoa gentil que você é (ooh) namida no ry? hakarerunara zuibun okurebasenagara namida no ry? hakarerunara zuibun okurebasenagara Se pudéssemos medir as lágrimas, demorou um pouco yatto ima kimi no tonari made oitsuite (oitsuite) yatto ima kimi no tonari made oitsuite (oitsuite) Mas finalmente consegui chegar ao seu lado mitsuketa nosa, ooh mitsuketa nosa, ooh Eu achei você, ooh tantan to furitsumotta kioku no naka de tantan to furitsumotta kioku no naka de Entre todas as memórias que acumulei kimi dake o hiroi atsumete tsunagete kimi dake o hiroi atsumete tsunagete Eu escolho e junto as que são sobre você heya ch? ni utsushite nagamenagara (ooh, ooh) heya ch? ni utsushite nagamenagara (ooh, ooh) Enquanto vejo elas projetadas pelo quarto (ooh, ooh) nani hitotsu kienai kimi o dakishimete nemuru nani hitotsu kienai kimi o dakishimete nemuru Eu durmo com você em meus braços, você não vai mais desaparecer kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga O som das palavras que você sussurra ikiba o na kushi te heya o samayotteru ikiba o na kushi te heya o samayotteru Vaga pelo quarto sem rumo kaideshimatta kaori ga fureta netsu ga kaideshimatta kaori ga fureta netsu ga Enquanto durarem, enquanto durarem nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa O cheiro e o calor que eu sinto ukabiagaru kimi wa ukabiagaru kimi wa Você surge para mim amarini azayakade amarini azayakade Uma imagem tão vívida marude soko ni iru ka to marude soko ni iru ka to Como se estivesse realmente ali te o nobasu tokoro de te o nobasu tokoro de Mas quando estendo a mão futto kieteshimau futto kieteshimau Você simplesmente desaparece