ye sineun wae jakkuman ye sineun wae jakkuman Por que Deus continua uril oeropge halkka oh no no no no no no uril oeropge halkka oh no no no no no no Nos fazendo solitários? Ah, não não não não não não ye sangcheotuseongiljirado ye sangcheotuseongiljirado Mesmo se estivermos cheios de hematomas useul su isseo hamkkeramyeon useul su isseo hamkkeramyeon Podemos sorrir se estivermos juntos hollo geotneun (hollo geotneun) hollo geotneun (hollo geotneun) No fim desta estrada que caminho sozinho i girui kkeute (i girui kkeute) i girui kkeute (i girui kkeute) O que quer que esteja lá, vou dar um passo mwoga itdeun bal didyeobollae mwoga itdeun bal didyeobollae Embora eu fique cansado e ferido às vezes ttaeron jichigo apado ttaeron jichigo apado Está tudo bem gwaenchana ni gyeochinikka gwaenchana ni gyeochinikka Porque eu estou ao teu lado neowa na hamkkeramyeon neowa na hamkkeramyeon Você e eu, se estivermos juntos useul su isseunikka useul su isseunikka Podemos sorrir nalgo shipeodo nalgo shipeodo Embora eu queira voar naegen nalgaega eopji naegen nalgaega eopji Eu não tenho asas but neoye geu soni nae nalgaega dwae but neoye geu soni nae nalgaega dwae Mas tuas mãos se tornam minhas asas eodupgo oeroun geotteureun ijeobollae eodupgo oeroun geotteureun ijeobollae Todas as coisas tenebrosas e solitárias neowa hamkke neowa hamkke Eu vou tentar esquece-las com você i nalgaeneun apeumeseo i nalgaeneun apeumeseo Estas asas, embora vieram da dor dodanatjiman dodanatjiman São asas rumo a luz bicheul hyanghan nalgaeya bicheul hyanghan nalgaeya Mesmo que seja cansativo e doloroso himdeulgo apeudeorado himdeulgo apeudeorado Se eu puder voar para longe, voarei naragal su itdamyeon nal teya naragal su itdamyeon nal teya De modo que eu não vou mais ter medo deoneun duryeobji anke deoneun duryeobji anke Você vai segurar minha mão? nae soneul jabajullae nae soneul jabajullae Por que você e eu, neowa na hamkkeramyeon neowa na hamkkeramyeon Se estivermos juntos useul su isseunikkan useul su isseunikkan Podemos sorrir naega seontaekhan girigo naega seontaekhan girigo Mesmo que este seja o caminho que escolhi modu da naega mandeureonaen modu da naega mandeureonaen E tudo é um destino unmyeongira haedo unmyeongira haedo Que eu criei naega jieun joeigo i modeun saengi naega jieun joeigo i modeun saengi Mesmo que isso seja um pecado que cometi naega chireogal joetgapshil naega chireogal joetgapshil E toda esta vida é apenas para pagar ppunira haedo ppunira haedo Pelo meu pecado neon gachi georeojwo neon gachi georeojwo Caminhe comigo nawa gachi narajwo nawa gachi narajwo Voe comigo haneul kkeutkkaji haneul kkeutkkaji Para que nossas mãos possam alcançar son daheul su itdorok son daheul su itdorok Os confins do Céu ireoke apado ireoke apado Mesmo que isso doa neowa na hamkkeramyeon neowa na hamkkeramyeon Você e eu, se estivermos juntos useul su isseunikka useul su isseunikka Podemos sorrir Ayy, I never walk alone Ayy, I never walk alone Ayy, eu nunca caminho sozinho jabeun neoye son neoye ongiga neukkyeojyeo jabeun neoye son neoye ongiga neukkyeojyeo Sinto o calor das tuas mãos Ayy, you never walk alone Ayy, you never walk alone Ayy, você nunca caminha sozinho nareul neukkyeobwa neodo honjaga aniya nareul neukkyeobwa neodo honjaga aniya Sinta-me, você também não está sozinho Come on, crawl, crawl, crawl, crawl it like, it like that Come on, crawl, crawl, crawl, crawl it like, it like that Vamos lá, rasteje, rasteje, rasteje, rasteje, rasteje assim Baby, walk, walk, walk, walk, it like, it like that Baby, walk, walk, walk, walk, it like, it like that Baby, ande, ande, ande, ande, ande assim, assim, assim Baby, run, run, run, run it like, it like that Baby, run, run, run, run it like, it like that Baby, corra, corra, corra assim, assim, assim Baby, fly, fly, fly, fly it like, it like that Baby, fly, fly, fly, fly it like, it like that Baby, voe, voe, voe, voe, voe assim, assim, assim i giri tto meolgo heomhaljirado i giri tto meolgo heomhaljirado Mesmo que esta estrada seja longa e irregular hamkke haejugetni hamkke haejugetni Você vai estar comigo? neomeojigo ttaeron dachiljirado neomeojigo ttaeron dachiljirado Mesmo se cairmos e nos machucarmos às vezes, hamkke haejugetni hamkke haejugetni Você vai estar comigo? Ayy, I never walk alone Ayy, I never walk alone Ayy, eu nunca caminho sozinho neowa na hamkkeramyeon useul su isseunikka neowa na hamkkeramyeon useul su isseunikka Você e eu, se estivermos juntos podemos sorrir Ayy, you never walk alone Ayy, you never walk alone Ayy, você nunca caminha sozinho neowa na hamkkeramyeon useul su isseunikka neowa na hamkkeramyeon useul su isseunikka Você e eu, se estivermos juntos podemos sorrir neowa na hamkkeramyeon useul su isseunikka neowa na hamkkeramyeon useul su isseunikka Você e eu, se estivermos juntos podemos sorrir