You can't take me - yeah! You can't take me - yeah! Você nunca Vai me Pegar Gotta fight another fight, Gotta fight another fight, Devo começar outra luta I'm gonna run another night. I'm gonna run another night. Eu devo correr outra noite I get it up, check it out - I get it up, check it out - Saia daqui. Fique esperto. I'm on my way, I'm on my way, Eu estou na minha estrada And it don't feel right. And it don't feel right. E isso não está certo. I've gotta get me back - I've gotta get me back - Eu devo voltar. I can't be beat, I can't be beat, Eu não posso ser machucado And that's a fact. And that's a fact. E isso é um fato. It's ok, I'll find a way. It's ok, I'll find a way. Está OK, eu vou achar um jeito It ain't gonna take me down, It ain't gonna take me down, Você não me deixará para baixo, No way! No way! De jeito algum. Woah..yeah.. Woah..yeah.. Woah..yeah.. Don't judge a thing till Don't judge a thing till Não julgue nada antes You know what's inside it. You know what's inside it. De saber o que há dentro Don't push me, Don't push me, Não me empurre, I'll fight it. I'll fight it. Eu vou lutar Never gonna give it, Never gonna give it, Nunca vou me entregar Never gonna give it up, no. Never gonna give it up, no. Nunca vou desistir, não! If you can't catch a wave, If you can't catch a wave, Se você não consegue nem pegar uma onda, Then you're never gonna ride it. Then you're never gonna ride it. Então nunca conseguirá domá-la You can't come, uninvited. You can't come, uninvited. Você não pode vir se não for convidado Never gonna give it, Never gonna give it, Nunca vou me entregar, Never gonna give it up, no. Never gonna give it up, no. Nunca vou desistir, não! You can't take me - You can't take me - Você não pode me pegar, I'm free. I'm free. Eu sou livre! Why did it all go wrong? Why did it all go wrong? Porquê deu tudo errado? I wanna know what's going on. I wanna know what's going on. Eu quero saber o que está acontecendo What's this holding me? What's this holding me? O que é isso que me prende? I'm not where I'm 'supposed to be. I'm not where I'm 'supposed to be. Eu não estou onde eu deveria estar I've gotta fight another fight. I've gotta fight another fight. Eu devo começar outra luta I've gotta fight, with all my might. I've gotta fight, with all my might. Eu devo lutar com toda minha força I'm gettin out, so check it out. I'm gettin out, so check it out. Eu estou me libertando, então cuidado You're in my way - You're in my way - Ei, você está no meu caminho Yeah you'd better watch out. Yeah you'd better watch out. É melhor ficar de olho. Oh, cause... Oh, cause... Oh, Porque Don't judge a thing till Don't judge a thing till Não julgue nada antes You know what's inside it. You know what's inside it. De saber o que há dentro Don't push me, Don't push me, Não me empurre, I'll fight it. I'll fight it. Eu vou lutar Never gonna give it, Never gonna give it, Nunca vou me entregar Never gonna give it up, no. Never gonna give it up, no. Nunca vou desistir, não! If you can't catch a wave, If you can't catch a wave, Se você não consegue nem pegar uma onda, Then you're never gonna ride it. Then you're never gonna ride it. Então nunca conseguirá domá-la You can't come, uninvited. You can't come, uninvited. Você não pode vir se não for convidado Never gonna give it, Never gonna give it, Nunca vou me entregar, Never gonna give it up, no. Never gonna give it up, no. Nunca vou desistir, não! You can't take me - You can't take me - Você não pode me pegar, I'm free. I'm free. Eu sou livre! Oh yeah, I'm free.... Oh yeah, I'm free.... Oh sim, eu sou livre!