Oceans apart day after day Oceans apart day after day Oceanos separados dia após dia And I slowly go insane And I slowly go insane E eu lentamente enlouqueço I hear your voice on the line I hear your voice on the line Eu ouço sua voz na linha But it doesn't stop the pain But it doesn't stop the pain Mas não para a dor If I see you next to never If I see you next to never Se eu te ver perto de nunca How can we say forever How can we say forever Como podemos dizer para sempre Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá Whatever you do Whatever you do O que quer que você faça I will be right here waiting for you I will be right here waiting for you Eu estarei bem aqui esperando por você Whatever it takes Whatever it takes O que for preciso Or how my heart breaks Or how my heart breaks Ou como meu coração se parte I will be right here waiting for you I will be right here waiting for you Eu estarei bem aqui esperando por você I took for granted, all the times I took for granted, all the times Eu tomei como certo, todas as vezes That I though would last somehow That I though would last somehow Que eu pensei que duraria de alguma forma I hear the laughter, I taste the tears I hear the laughter, I taste the tears Eu ouço o riso, eu sinto o gosto das lágrimas But I can't get near you now But I can't get near you now Mas eu não posso chegar perto de você agora Oh, can't you see it baby Oh, can't you see it baby Oh, você não pode ver isso baby You've got me goin' CrAzY You've got me goin' CrAzY Você me deixou louco Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá Whatever you do Whatever you do O que quer que você faça I will be right here waiting for you I will be right here waiting for you Eu estarei bem aqui esperando por você Whatever it takes Whatever it takes O que for preciso Or how my heart breaks Or how my heart breaks Ou como meu coração se parte I will be right here waiting for you I will be right here waiting for you Eu estarei bem aqui esperando por você I wonder how we can survive I wonder how we can survive Eu me pergunto como podemos sobreviver This romance This romance Este romance But in the end if I'm with you But in the end if I'm with you Mas no final se eu estou com você I'll take the chance I'll take the chance Eu vou arriscar Oh, can't you see it baby Oh, can't you see it baby Oh, você não pode ver isso baby You've got me goin' cRaZy You've got me goin' cRaZy Você me deixa louco Wherever you go Wherever you go Onde quer que você vá Whatever you do Whatever you do O que quer que você faça I will be right here waiting for you I will be right here waiting for you Eu estarei bem aqui esperando por você Whatever it takes Whatever it takes O que for preciso Or how my heart breaks Or how my heart breaks Ou como meu coração se parte I will be right here waiting for you I will be right here waiting for you Eu estarei bem aqui esperando por você