Whenever I'm weary Whenever I'm weary a qualquer hora eu estou desgastado From the battles that rage in my head From the battles that rage in my head pelas baralhas que enfurecem na minha cabeça You make sense of madness You make sense of madness voce tem um senso de maldade When my sanity hangs by a thread When my sanity hangs by a thread quando minha sanidade está pendurada por uma linha I lose my way but still you seem to understand I lose my way but still you seem to understand eu perfi meu caminho mas ainda assim voce parece entender Now and forever I will be your man Now and forever I will be your man agora e para sempre eu serei seu homem Sometimes I just hold you Sometimes I just hold you Too caught up in me to see Too caught up in me to see algumas vezes eu só te abraço I'm holding a fortune I'm holding a fortune muito perto de mim para ver That heaven has given to me That heaven has given to me estou abraçando uma fortuna I'll try to show you each and every way I can I'll try to show you each and every way I can que o paraiso me deu Now and forever I will be your man Now and forever I will be your man eu tentarei mostrar a voce cada e todo modo que posso Now I can rest my worries and always be sure Now I can rest my worries and always be sure agora e para sempre eu serie seu homem That I won't be alone anymore That I won't be alone anymore And if only i'd known you were there all the time And if only i'd known you were there all the time agora posso descansar minhas preocupações e sempre ter certeza All this time All this time que eu não estou so nunca mais Until the day the ocean doesn't touch the sand Until the day the ocean doesn't touch the sand e se só eu soubesse que voce estava aqui o tempo todo Now and forever I will be your man Now and forever I will be your man todo o tempo Now and forever I will be your man Now and forever I will be your man até o dia em que o oceano não tocar a areia