Some other time Some other time Em outra hora Some other place Some other place Em outro lugar We might not of bin here We might not of bin here Podemos não estar aqui Standin' face to face Standin' face to face Cara-a-cara I just wanna tell ya I just wanna tell ya Eu só quero te pedir Made up my mind Made up my mind Mude a minha mente! You know I can't help the way I feel inside You know I can't help the way I feel inside Pois você sabe que eu não posso mudar o que sinto por dentro Oh this heart's on fire Oh this heart's on fire Esse coração em chamas Right from the start it's bin burnin' for you Right from the start it's bin burnin' for you Desde o começo está queimando por você Oh this heart's on fire Oh this heart's on fire Esse coração em chamas One thing honey - this heart's true One thing honey - this heart's true Uma coisa, querida, ele é verdadeiro The streets are empty The streets are empty As ruas estão vazias The lights are down The lights are down As luzes estão apagadas Ain't nothin' movin' Ain't nothin' movin' Não há movimento This side of town This side of town Nesse lado da cidade So come on over So come on over Então venha logo I ain't hard to please I ain't hard to please Eu me satisfaço facilmente Oh baby - what you get ain't always what you need Oh baby - what you get ain't always what you need Oh, querida - o que você tem nem sempre é o que precisa Oh this heart's on fire Oh this heart's on fire Esse coração em chamas It's getting hotter now can't you see It's getting hotter now can't you see Está aquecendo mais, não podes ver? Oh this heart's on fire Oh this heart's on fire Esse coração em chamas From now on babe it's gonna be you and me From now on babe it's gonna be you and me De agora em diante, baby, seremos eu e você, yeah! Risin' to my feet I can feel the heat Risin' to my feet I can feel the heat Até os meus pés, sinto a batida It's tryin' to pull me under It's tryin' to pull me under Ele tenta me pôr pra baixo Runnin' through the night I can make it right Runnin' through the night I can make it right Andando pela noite, posso fazer a coisa certa Its comin' on like thunder Its comin' on like thunder Ele está vindo como um trovão! Some got it good some got it bad Some got it good some got it bad Alguns acham isso bom, outros acham mal But you're the best I ever had But you're the best I ever had Mas você é a melhor que eu já tive I never worry you're so fine I never worry you're so fine Eu não me preocupo, você é ótima From now on babe I'm gonna be by your side From now on babe I'm gonna be by your side De agora em diante, baby, estarei do seu lado!