quien te puso en mi camino quien te puso en mi camino quem te colocou no meu caminho quien te dijo que aun estaba vivo, quien te dijo que aun estaba vivo, quem te disse que eu ainda estava vivo quien tuvo, la brillante idea, quien tuvo, la brillante idea, quem teve a brilhante ideia con un corazon que ardia, por falta de compañia, con un corazon que ardia, por falta de compañia, com um coração que ardia por falta de companhia por tanta , tanta soledad, por tanta , tanta soledad, por tanta, tanta saudades y me dijo que tambien esta sola, y me dijo que tambien esta sola, e me disse que voce tambem estava sozinha y abri mis brazos y asi le entregue la vida.y volamos, fuera de este mundo, y abri mis brazos y asi le entregue la vida.y volamos, fuera de este mundo, e eu abri meus braços e assim te entreguei a minha vida; e voamos para fora deste mundo por un rato, me senti seguro por un rato, me senti seguro por um instante, me senti seguro y libre como el pensamiento y libre como el pensamiento e livre como opensamento como para no volver.y se nos fue la noche entera, como para no volver.y se nos fue la noche entera, como para não voltar nos fomos pela noite inteira entre besos y quimeras, entre besos y quimeras, entre beijos e sonhos debajo de una luna llenal debajo de una luna llenal debaixo de uma lua cheia y nos dijimos pocas cosas, y nos dijimos pocas cosas, e dissemos poucas coisas justo lo que nuestras bocas, justo lo que nuestras bocas, apenas o que nossas bocas quedaban libres para hablar quedaban libres para hablar ficaram livres para falar y nos perdimos en la noche plata y negra, y nos perdimos en la noche plata y negra, e nos perdemos na noite prateada e negra y ahi descubri que vivir vale la pena.y volamos, fuera de este mundo y ahi descubri que vivir vale la pena.y volamos, fuera de este mundo e assim descobri que viver vale a pena;e voamos fora deste mundo por un rato, me senti seguro por un rato, me senti seguro por um instante me senti seguro y libre como el pensamiento, y libre como el pensamiento, e livre como o pensamento como para no volver.y llegue a pensar que no era de este mundo, como para no volver.y llegue a pensar que no era de este mundo, como para não voltar, e cheguei a pensar que não era deste mundo tanto amor no se concibe en un segundo.y volamos, fuera de este mundo tanto amor no se concibe en un segundo.y volamos, fuera de este mundo tanto amor não se concebe em um segundo. e voamos para fora deste mundo por un rato me senti seguro por un rato me senti seguro por um instante me senti seguro y libre como el pensamiento y libre como el pensamiento e livre como o pensamento como para no volver. como para no volver. como para não voltar