The first time I saw you - was in a magazine The first time I saw you - was in a magazine La primera vez que te vi - fue en una revista The next time was you was walkin' 'cross my television screen The next time was you was walkin' 'cross my television screen La próxima vez que usted se fue caminando "entre la pantalla de mi televisión I knew right there that I had to make you mine I knew right there that I had to make you mine Sabía que allí mismo que tenía que hacerte mía The day that you married him - I nearly lost my mind The day that you married him - I nearly lost my mind El día que se casó con él - que a punto de perder mi mente Chorus Chorus Coro Diana - What cha doin' with a guy like him Diana - What cha doin' with a guy like him Diana - ¿Qué haces cha 'con un hombre como él Diana - I'd die for you please let me in Diana - I'd die for you please let me in Diana - Me muero por ti por favor, déjame entrar Diana - Can't you see you drive me wild Diana - Can't you see you drive me wild Diana - ¿No ves que tu me silvestres Diana - I'll bet you're just a reckless child! Diana - I'll bet you're just a reckless child! Diana - Apuesto a que eres más que un niño imprudente! So you've got it made; So you've got it made; Así que tienes que hizo; I've seen you promenade a time or two I've seen you promenade a time or two Te he visto paseo una o dos veces He might have lots of dough; He might have lots of dough; Podría haber un montón de pasta; But I know he ain't right for you But I know he ain't right for you Pero sé que no es adecuado para usted Well I've watched you smile n' shakin hands; Well I've watched you smile n' shakin hands; Bueno, yo he visto sonreír uniendo sus manos n '; When you're doin' your social scene When you're doin' your social scene Cuando estás haciendo la escena social But you wouldn't have to do that; But you wouldn't have to do that; Pero no tendría que hacer eso; If you came and lived with me - oh yeah! If you came and lived with me - oh yeah! Si usted fue a vivir conmigo - ¡oh sí! Chorus Chorus Coro Diana - I just can't get you off of my mind Diana - I just can't get you off of my mind Diana - No puedo sacarte de mi mente Diana - Why don't ya leave it all behind? Diana - Why don't ya leave it all behind? Diana - ¿Por qué no ya dejarlo todo atrás? Diana - She's the queen of all my dreams Diana - She's the queen of all my dreams Diana - Ella es la reina de todos mis sueños Diana - Give me a chance - I'll set ya free! Diana - Give me a chance - I'll set ya free! Diana - Dame una oportunidad - Voy a configurar ya gratis! Since I saw that picture of ya; Since I saw that picture of ya; Desde que vi esa foto de ya; Nothin' matters - I just wanna love ya; Nothin' matters - I just wanna love ya; Nada importa '- Sólo quiero amarte; We can make it you and me; We can make it you and me; Podemos hacer que usted y yo; So come on baby - come on baby So come on baby - come on baby Así que ven bebé - vamos nena So here's how I see it... So here's how I see it... Así que aquí es como yo lo veo ... You got one choice - you can get away; You got one choice - you can get away; ¿Tienes una opción - usted puede conseguir lejos; Leave it up to me; Leave it up to me; Deja que a mí; I'll bring the ladder - if you bring your limousine! I'll bring the ladder - if you bring your limousine! Voy a traer la escalera - si usted trae su limusina! You really got a hold on me You really got a hold on me Usted realmente tiene poder sobre mí Gimme a chance - I'll set you free! Gimme a chance - I'll set you free! Dame una oportunidad - Voy a hacerte libre!