Well I hardly knew ya baby Well I hardly knew ya baby Bueno, yo ya casi no sabía bebé And you were comin' on And you were comin' on Y fueron viniendo de Mama told me there'd be days like these Mama told me there'd be days like these Mamá me dijo que habría días como estos I shoulda known better maybe I shoulda known better maybe Debí haber sabido mejor tal vez Woulda seen right through ya Woulda seen right through ya Woulda visto a través del ya I needed you like a disease I needed you like a disease Te necesitaba como una enfermedad Chorus Chorus Coro I ain't gonna cry over you I ain't gonna cry over you No voy a llorar por ti You're a mystery You're a mystery Usted es un misterio I ain't gonna cry over you I ain't gonna cry over you No voy a llorar por ti You're history - history You're history - history Usted es la historia - la historia You said you'd wait forever You said you'd wait forever Dijiste que esperar para siempre But I know your type But I know your type Pero sé que el tipo de The lights are on but on-one's home The lights are on but on-one's home Las luces están encendidas pero en su hogar I changed my number maybe I changed my number maybe He cambiado mi número de tal You better change your mind You better change your mind Es mejor cambiar de opinión Cause I'd rather spend the night alone Cause I'd rather spend the night alone Porque prefiero pasar la noche sola Chorus Chorus Coro Chorus Chorus Coro I ain't your kinda guy I ain't your kinda guy No es tu tipo de hombre So forget about me So forget about me Así que olvídate de mí Cause I ain't too shy to say what I'm thinkin' - hit it Cause I ain't too shy to say what I'm thinkin' - hit it Porque no es demasiado tímida para decir lo que estoy pensando - golpeó I got reckless baby I got reckless baby Tengo bebé imprudente Put you in your place Put you in your place Ponga usted en su lugar Next time maybe re-arrange your face Next time maybe re-arrange your face La próxima vez tal vez volver a organizar su cara