×
Original Corrigir

Under The Sea

Under The Sea

The seaweed is always greener The seaweed is always greener A alga é sempre mais verde In somebody else's lake In somebody else's lake Em outra pessoa lago You dream about going up there You dream about going up there Você sonha em ir lá em cima But that is a big mistake But that is a big mistake Mas isso é um grande erro Just look at the world around you Just look at the world around you Basta olhar para o mundo ao seu redor Right here on the ocean floor Right here on the ocean floor Aqui mesmo no fundo do oceano Such wonderful things surround you Such wonderful things surround you Tais coisas maravilhosas rodeiam What more are you lookin' for? What more are you lookin' for? O que mais você está procurando? Under the sea Under the sea Sob o mar Under the sea Under the sea Sob o mar Darling it's better Darling it's better Querida é melhor Down where it's wetter Down where it's wetter Para baixo, onde é mais úmido Take it from me Take it from me Tire isso de mim Up on the shore they work all day Up on the shore they work all day Na margem da praia que trabalham o dia todo Out in the sun they slave away Out in the sun they slave away No sol escravo que fora While we devoting While we devoting Enquanto nós dedicando Full time to floating Full time to floating Tempo integral para flutuante Under the sea Under the sea Sob o mar Down here all the fish are happy Down here all the fish are happy Aqui embaixo todos os peixes estão felizes As off through the waves they roll As off through the waves they roll Como fora através das ondas rolam The fish on the land ain't happy The fish on the land ain't happy O peixe na terra não é feliz They sad 'cause they in their bowl They sad 'cause they in their bowl Eles triste porque eles na sua taça But fish in the bowl is lucky But fish in the bowl is lucky Mas os peixes na bacia é sorte They in for a worser fate They in for a worser fate Eles, para um destino worser One day when the boss get hungry One day when the boss get hungry Um dia, quando o chefe ficar com fome Guess who's gon' be on the plate Guess who's gon' be on the plate Adivinha quem vai te estar no prato Under the sea Under the sea Sob o mar Under the sea Under the sea Sob o mar Nobody beat us Nobody beat us Ninguém nos vencer Fry us and eat us Fry us and eat us Frite-nos e comer-nos In fricassee In fricassee Em fricassé We what the land folks loves to cook We what the land folks loves to cook Nós o que o pessoal de terra adora cozinhar Under the sea we off the hook Under the sea we off the hook Sob o mar que fora do gancho We got no troubles We got no troubles Temos sem problemas Life is the bubbles Life is the bubbles A vida é as bolhas Under the sea Under the sea Sob o mar (Under the sea) (Under the sea) (Sob o mar) Under the sea Under the sea Sob o mar (Under the sea) (Under the sea) (Sob o mar) Since life is sweet here Since life is sweet here Como a vida é doce aqui We got the beat here We got the beat here Temos a batida aqui Naturally Naturally Naturalmente (Naturally-y-y-y-y) (Naturally-y-y-y-y) (Naturalmente-aaaa) Even the sturgeon an' the ray Even the sturgeon an' the ray Mesmo esturjão a um "o raio They get the urge 'n' start to play They get the urge 'n' start to play Eles ganham o impulso 'n' start para jogar We got the spirit We got the spirit Temos o espírito You got to hear it You got to hear it Você tem que ouvir Under the sea Under the sea Sob o mar The newt play the flute The newt play the flute O newt tocar flauta The carp play the harp The carp play the harp A carpa tocar harpa The plaice play the bass The plaice play the bass A solha tocar baixo And they soundin' sharp And they soundin' sharp E eles sonante afiada The bass play the brass The bass play the brass O baixo jogar o bronze The chub play the tub The chub play the tub O chub jogar na banheira The fluke is the duke of soul The fluke is the duke of soul O acaso é o duque de alma (Yeah) (Yeah) (Sim) The ray he can play The ray he can play O raio que ele pode jogar The lings on the strings The lings on the strings Os lings sobre as cordas The trout rockin' out The trout rockin' out A truta dançando fora The blackfish she sings The blackfish she sings O blackfish ela canta The smelt and the sprat The smelt and the sprat O cheiro ea espadilha They know where it's at They know where it's at Eles sabem onde ele está An' oh that blowfish blow An' oh that blowfish blow Um 'oh que sopram blowfish Under the sea Under the sea Sob o mar (Under the sea) (Under the sea) (Sob o mar) Under the sea Under the sea Sob o mar (Under the sea) (Under the sea) (Sob o mar) When the sardine When the sardine Quando a sardinha Begin the beguine Begin the beguine Begin The Beguine It's music to me It's music to me É música para mim (It's music to me) (It's music to me) (É música para mim) What do they got? A lot of sand What do they got? A lot of sand O que eles tem? Um monte de areia We got a hot crustacean band We got a hot crustacean band Temos uma banda crustáceo quente Each little clam here Each little clam here Cada molusco pouco aqui Know how to jam here Know how to jam here Saiba como aqui atolamento Under the sea Under the sea Sob o mar Each little slug here Each little slug here Cada lesma pouco aqui Cutting a rug here Cutting a rug here Cortar um tapete aqui Under the sea Under the sea Sob o mar Each little snail here Each little snail here Cada caracol pouco aqui Know how to wail here Know how to wail here Saiba como a chorar aqui That's why it's hotter That's why it's hotter É por isso que é mais quente Under the water Under the water Sob a água Ya we in luck here Ya we in luck here Ya estamos com sorte aqui Down in the muck here Down in the muck here Joga na lama aqui Under the sea Under the sea Sob o mar






Mais tocadas

Ouvir Bruno Mars Ouvir