I know you're somewhere out there I know you're somewhere out there Eu sei que você está em algum lugar lá fora Somewhere far away Somewhere far away Em algum lugar longe I want you back I want you back Eu quero você de volta I want you back I want you back Eu quero você de volta My neighbors think I'm crazy My neighbors think I'm crazy Meus vizinhos pensam que eu sou louco But they don't understand But they don't understand Mas eles não entendem You're all I have You're all I have Você é tudo que eu tenho You're all I have You're all I have Você é tudo que eu tenho At night when the stars light up my room At night when the stars light up my room À noite, quando as estrelas Iluminam o meu quarto I sit by myself I sit by myself Me sento sozinho Talking to the moon Talking to the moon Conversando com a lua Trying to get to you Trying to get to you Tento chegar até você In hopes you're on the other side In hopes you're on the other side Na esperança de que você esteja no outro lado Talking to me too Talking to me too Conversando comigo também Oh, am I a fool who sits alone Oh, am I a fool who sits alone Ou eu sou um tolo que fica sentado sozinho Talking to the moon Talking to the moon Conversando com a lua I'm feeling like I'm famous I'm feeling like I'm famous Estou me sentindo como se eu fosse famoso The talk of the town The talk of the town O assunto da cidade They say I've gone mad They say I've gone mad Eles dizem que fiquei louco Yeah, I've gone mad Yeah, I've gone mad É, eu fiquei louco But they don't know what I know But they don't know what I know Mas eles não sabem o que eu sei Cause when the sun goes down Cause when the sun goes down Porque quando o sol se põe Someone's talking back Someone's talking back Alguém está falando de volta Yeah, they're talking back Yeah, they're talking back É, eles estão falando de volta At night when the stars light up my room At night when the stars light up my room À noite, quando as estrelas Iluminam o meu quarto I sit by myself I sit by myself Me sento sozinho Talking to the moon Talking to the moon Conversando com a lua Trying to get to you Trying to get to you Tento chegar até você And hopes you're on the other side And hopes you're on the other side Na esperança de que você esteja no outro lado Talking to me too Talking to me too Conversando comigo também Oh, am I a fool who sits alone Oh, am I a fool who sits alone Ou eu sou um tolo que fica sentado sozinho Talking to the moon Talking to the moon Conversando com a lua Do you ever hear me calling? Do you ever hear me calling? Você já me ouviu chamando? Cause every night Cause every night Porque toda noite I'm talking to the moon I'm talking to the moon Eu estou falando com a lua Still trying to get to you Still trying to get to you Ainda tentando chegar até você And hopes you're on the other side And hopes you're on the other side Na esperança de que você esteja no outro lado Talking to me too Talking to me too Conversando comigo também Oh, am I a fool who sits alone Oh, am I a fool who sits alone Ou eu sou um tolo que fica sentado sozinho Talking to the moon Talking to the moon Conversando com a lua I know you're somewhere out there I know you're somewhere out there Eu sei que você está em algum lugar lá fora Somewhere far away Somewhere far away Em algum lugar longe