×
Original Corrigir

Super Bowl Medley (feat. Red Hot Chili Peppers)

Medley do Super Bowl (part. Red Hot Chili Peppers)

Oh, every time I close my eyes Oh, every time I close my eyes Ah, toda vez que eu fecho meus olhos I see my name in shining lights I see my name in shining lights Eu vejo o meu nome em luzes brilhantes A different city every night, oh, I A different city every night, oh, I Uma cidade diferente a cada noite oh I swear the world better prepare I swear the world better prepare Eu juro que é melhor o mundo estar preparado One, two, one, two, three One, two, one, two, three Um, dois, um, dois, três Oh, yeah, yeah Oh, yeah, yeah Oh, yeah, yeah Oh, yeah, yeah, yeah, yeah Oh, yeah, yeah, yeah, yeah Oh, yeah, yeah, yeah, yeah (Ooh!) (Ooh!) (Ooh!) Oh, yeah, yeah Oh, yeah, yeah Oh, yeah, yeah Oh, yeah, yeah, yeah, yeah Oh, yeah, yeah, yeah, yeah Oh, yeah, yeah, yeah, yeah (Ooh!) (Ooh!) (Ooh!) Never had much faith in love or miracles Never had much faith in love or miracles Nunca botei muita fé no amor ou em milagres (Ooh!) (Ooh!) (Ooh!) Never wanna put my heart on the line Never wanna put my heart on the line Nunca quis pôr meu coração em jogo (Ooh!) (Ooh!) (Ooh!) But swimming in your world is something spiritual But swimming in your world is something spiritual Mas nadar em seu mundo é algo espiritual (Ooh!) (Ooh!) (Ooh!) I'm born again every time you spend the night I'm born again every time you spend the night Eu nasço de novo cada vez que você passa a noite (Ooh!) (Ooh!) (Ooh!) ‘Cause your sex takes me to paradise ‘Cause your sex takes me to paradise Porque o seu sexo me leva ao paraíso Yeah, your sex takes me to paradise Yeah, your sex takes me to paradise Sim, o seu sexo me leva ao paraíso, And it shows, yeah, yeah, yeah And it shows, yeah, yeah, yeah E isso transparece, yeah, yeah, yeah ‘Cause you make me feel like ‘Cause you make me feel like Porque você me faz sentir como I've been locked out of heaven I've been locked out of heaven Se eu estivesse impedido de entrar no céu For too long For too long Por muito tempo For too long For too long Por muito tempo Yeah, you make me feel like Yeah, you make me feel like Sim, você me faz sentir como I've been locked out of heaven I've been locked out of heaven Se eu estivesse impedido de entrar no céu For too long For too long Por muito tempo For too long For too long Por muito tempo Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah Oh oh oh oh, yeah, yeah, yeah Can I just stay here? Can I just stay here? Posso apenas ficar aqui? Spend the rest of my days here? Spend the rest of my days here? Passar o resto dos meus dias aqui? Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah Oh, oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah Oh oh oh oh, yeah, yeah, yeah Can I just stay here? Can I just stay here? Posso apenas ficar aqui? Spend the rest of my days here? Spend the rest of my days here? Passar o resto dos meus dias aqui? ‘Cause you make me feel like ‘Cause you make me feel like Porque você me faz sentir como I've been locked out of heaven I've been locked out of heaven Se eu estivesse impedido de entrar no céu For too long For too long Por muito tempo For too long For too long Por muito tempo Yeah you make me feel like Yeah you make me feel like Sim, você me faz sentir como I've been locked out of heaven I've been locked out of heaven Se eu estivesse impedido de entrar no céu For too long For too long Por muito tempo For too long For too long Por muito tempo Give me all, give me all, give me all your attention, baby Give me all, give me all, give me all your attention, baby Dê-me toda, dê-me toda, dê-me toda a sua atenção, baby I got to tell you a little something about yourself I got to tell you a little something about yourself Eu tenho que lhe dizer um pouco sobre você You're wonderful, flawless, ooh, you're a sexy lady You're wonderful, flawless, ooh, you're a sexy lady Você é maravilhosa, perfeita, ooh você é uma mulher sexy But you walk around here like you wanna be someone else But you walk around here like you wanna be someone else Mas você anda por aqui como se quisesse ser outra pessoa I know that you don't know it, but you're fine, so fine I know that you don't know it, but you're fine, so fine Eu sei que você não sabe, mas você é linda, tão linda Oh, girl, I'm gonna show you when you're mine, oh mine Oh, girl, I'm gonna show you when you're mine, oh mine Oh, garota, vou te mostrar quando você for minha, oh minha Treasure, that is what you are Treasure, that is what you are Tesouro é o que você é Honey, you're my golden star Honey, you're my golden star Querida, você é a minha estrela de ouro I know you can make my wish come true I know you can make my wish come true Eu sei que você pode realizar meu desejo If you let me treasure you If you let me treasure you Se você me deixar apreciar você If you let me treasure you If you let me treasure you Se você me deixar apreciar você Ah yeah, Ah yeah, Ah sim! Well, look at here, look at here Well, look at here, look at here Bem, olhe aqui, olhe aqui Ah, what do we have? Ah, what do we have? Ah, o que temos? Another pretty thang ready for me to grab Another pretty thang ready for me to grab Outra coisinha bonita pronta para eu agarrar But little does she know But little does she know Mas mal sabe ela That I'm a wolf in sheep's clothing That I'm a wolf in sheep's clothing Que eu sou um lobo em pele de cordeiro 'Cause at the end of the night 'Cause at the end of the night Porque, no fim da noite It is her I'll be holding It is her I'll be holding É ela que eu estarei segurando I love you so I love you so Eu te amo tanto That's what you'll say (that's what you'll say) That's what you'll say (that's what you'll say) Isso é o que você vai dizer (Isso é o que você vai dizer) You'll tell me You'll tell me Você vai me dizer Baby, baby, please don't go away(don't go away) Baby, baby, please don't go away(don't go away) Baby, baby, por favor, não vá embora (não vá embora) But when I play, I never stay (I'll never stay) But when I play, I never stay (I'll never stay) Mas quando eu jogo, eu nunca fico (eu nunca fico) To every girl that I meet, yeah To every girl that I meet, yeah Para cada garota que me encontro This is what I say This is what I say Isto é o que eu digo: Run, run, runaway, runaway, baby Run, run, runaway, runaway, baby Corra corra baby, Corra corra Before I put my spell on you Before I put my spell on you Antes de eu colocar meu feitiço em você You better get, get, getaway, getaway, darling You better get, get, getaway, getaway, darling É melhor você conseguir fugir, querida 'Cause everything you heard is true 'Cause everything you heard is true Porque tudo que você ouviu é verdade Your poor little heart will end up alone Your poor little heart will end up alone Seu pobre coraçãozinho vai acabar sozinho 'Cause Lord knows I'm a rolling stone 'Cause Lord knows I'm a rolling stone Porque o que sabe que eu sou uma pedra rolante So you better run, run, runaway, runaway, baby So you better run, run, runaway, runaway, baby Então é melhor você correr, correr baby, corra See I ain't try to hurt you, baby See I ain't try to hurt you, baby Veja, eu não tentei te ferir baby No, no, I just wanna work you, baby, yup, yup No, no, I just wanna work you, baby, yup, yup Não, não, eu só quero ficar com você, baby, sim, sim See I ain't try to hurt you, baby See I ain't try to hurt you, baby Veja, eu não tentei te ferir baby No, no, I just wanna work you, baby No, no, I just wanna work you, baby Não, não, eu só quero ficar com você, baby If you scared you better run If you scared you better run Se você tem tanto medo é melhor correr You better run, you better run You better run, you better run É melhor você correr, é melhor você correr You better give it away, give it away, give it away, give it away now You better give it away, give it away, give it away, give it away now É melhor você abandonar, abandone, abandone, abandone agora Give it away, give it away, give it away, give it away now Give it away, give it away, give it away, give it away now Abandone, abandone, abandone, abandone agora What I've got you've got to give it to your mamma What I've got you've got to give it to your mamma O que eu tenho você tem que dar para a sua mãe What I've got you've got to give it to your pappa What I've got you've got to give it to your pappa O que eu tenho você tem que dar para o seu pai What I've got you've got to give it to your daughter What I've got you've got to give it to your daughter O que eu tenho você tem que dar para a sua filha You do a little dance and then you drink a little water You do a little dance and then you drink a little water Você dá uma dançadinha e depois bebe uma aguinha What I've got you've got to get it put it in you What I've got you've got to get it put it in you O que eu tenho você tem que pegar, colocar dentro de você What I've got you've got to get it put it in you What I've got you've got to get it put it in you O que eu tenho você tem que pegar, colocar dentro de você What I've got you've got to get it put it in you What I've got you've got to get it put it in you O que eu tenho você tem que pegar, colocar dentro de você Reeling with the feeling don't stop continue Reeling with the feeling don't stop continue Cambaleando com o sentimento, não pare, continue Realize I don't want to be a miser Realize I don't want to be a miser Perceba que eu não quero ser um avarento Confide with sly, you'll be the wiser Confide with sly, you'll be the wiser Confie com convicção, você vai ser o sábio Young blood is the lovin' upriser Young blood is the lovin' upriser Sangue jovem é o revolucionário do amor How come everybody wanna keep it like the kaiser? How come everybody wanna keep it like the kaiser? Como pode todo mundo querer manter isto como o imperador? Give it away, give it away, give it away, give it away now Give it away, give it away, give it away, give it away now Abandone, abandone, abandone, abandone agora Give it away, give it away, give it away, give it away now Give it away, give it away, give it away, give it away now Abandone, abandone, abandone, abandone agora Give it away, give it away, give it away, give it away now Give it away, give it away, give it away, give it away now Abandone, abandone, abandone, abandone agora I can't tell if I'm a kingpin or a pauper I can't tell if I'm a kingpin or a pauper Eu não posso dizer se eu sou um rei ou um pobre Greedy little people in a sea of distress Greedy little people in a sea of distress Gananciosas pessoinhas em um mar de angústia Keep your more to receive your less Keep your more to receive your less Deem o seu máximo para receber a sua insignificância Unimpressed by material excess Unimpressed by material excess Não impressionadas pelo excesso de material Love is free, love me, say hell yes Love is free, love me, say hell yes O amor é livre, me ame, diga sim, diga caramba I'm a low brow, but I rock a little, know how? I'm a low brow, but I rock a little, know how? Eu sou baixinho, mas eu mexo um pouco, sabe como? No time for the piggies or the hoosegow No time for the piggies or the hoosegow Sem tempo para os porcos ou a prisão Get smart, get down with the pow wow Get smart, get down with the pow wow Fique esperto, se desiniba com o índiozinho Never been a better time than right now Never been a better time than right now Nunca houve um momento melhor do que agora mesmo Bob Marley, poet and a prophet Bob Marley, poet and a prophet Bob Marley, poeta e profeta Bob Marley taught me how to off it Bob Marley taught me how to off it Bob Marley me ensinou como se afastar disso Bob Marley, walkin' like he talk it Bob Marley, walkin' like he talk it Bob Marley, caminhando do jeito que ele dizia que é pra se caminhar Goodness me, can't you see I'm gonna cough it? Goodness me, can't you see I'm gonna cough it? Seja bondoso comigo, não consegue ver que eu vou dizer isso disfarçadamente? Give it away, give it away, give it away, give it away now Give it away, give it away, give it away, give it away now Abandone, abandone, abandone, abandone agora Give it away, give it away, give it away, give it away now Give it away, give it away, give it away, give it away now Abandone, abandone, abandone, abandone agora Give it away, give it away, give it away, give it away now Give it away, give it away, give it away, give it away now Abandone, abandone, abandone, abandone agora Give it away, give it away, give it away, give it away now Give it away, give it away, give it away, give it away now Abandone, abandone, abandone, abandone agora Give it away, give it away, give it away, give it away now Give it away, give it away, give it away, give it away now Abandone, abandone, abandone, abandone agora Give it away, give it away, give it away, give it away now Give it away, give it away, give it away, give it away now Abandone, abandone, abandone, abandone agora I can't tell if I'm a kingpin or a pauper I can't tell if I'm a kingpin or a pauper Eu não posso dizer se eu sou um rei ou um pobre Baby give it away Baby give it away Querida, abandone Oh, her eyes, her eyes Oh, her eyes, her eyes Oh, os olhos dela, os olhos dela Make the stars look like they're not shining Make the stars look like they're not shining Fazem as estrelas parecerem que não têm brilho Her hair, her hair Her hair, her hair O cabelo dela, o cabelo dela Falls perfectly without her trying Falls perfectly without her trying Recai perfeitamente sem ela precisar fazer nada She's so beautiful She's so beautiful Ela é tão linda And I tell her everyday And I tell her everyday E eu digo isso pra ela todo dia Yeah, I know, I know Yeah, I know, I know Sim eu sei, sei When I compliment her she don't believe me When I compliment her she don't believe me Quando eu a elogio, ela não acredita And it's so, it's so And it's so, it's so E é tão, é tão Sad to think that she don't see what I see Sad to think that she don't see what I see Triste pensar que ela não vê o que eu vejo But every time she asks me, do I look okay But every time she asks me, do I look okay Mas sempre que ela me pergunta se está bonita I say I say Eu digo When I see your face When I see your face Quando eu vejo o seu rosto There is not a thing that I would change There is not a thing that I would change Não há nada que eu mudaria Cause you're amazing Cause you're amazing Pois você é incrível Just the way you are Just the way you are Do jeito que você é And when you smile And when you smile E quando você sorri The whole world stops and stares for awhile The whole world stops and stares for awhile O mundo inteiro para e fica olhando por um tempo Cause, girl, you're amazing Cause, girl, you're amazing Pois, garota, você é incrível Just the way you are, hey Just the way you are, hey Do jeito que você é, ei When I see your face When I see your face Quando eu vejo o seu rosto There is not a thing that I would change There is not a thing that I would change Não há nada que eu mudaria Cause you're amazing Cause you're amazing Pois você é incrível Just the way you are Just the way you are Do jeito que você é And when you smile And when you smile E quando você sorri The whole world stops and stares for awhile The whole world stops and stares for awhile O mundo inteiro para e fica olhando por um tempo Cause, girl, you're amazing Cause, girl, you're amazing Pois, garota, você é incrível Just the way you are Just the way you are Do jeito que você é

Composição: Spiral Staircase





Mais tocadas

Ouvir Bruno Mars Ouvir