×
Original Espanhol Corrigir

Lighters

Isqueiros (part Eminem & Royce da 5'9)

[Bruno Mars] [Bruno Mars] [Refrão] This one's for you and me This one's for you and me Essa daqui é pra mim e pra você Living out our dreams Living out our dreams Vivendo os nossos sonhos We are right where we should be We are right where we should be Nós estamos exatamente onde deveríamos estar Lift my arms out wide Lift my arms out wide Com braços bem abertos I open my eyes I open my eyes Eu abro meus olhos And now And now E agora All I wanna see All I wanna see Tudo que eu quero ver Is a sky full of lighters Is a sky full of lighters É um céu cheio de isqueiros A sky full of lighters A sky full of lighters Um céu cheio de isqueiros [Eminem] [Eminem] [Eminem] By the time you hear this I will have already spiraled up By the time you hear this I will have already spiraled up Na hora que você ouvir esse som eu já terei sumido. . . I would never do nothin to let you cowards fuck my world up I would never do nothin to let you cowards fuck my world up Eu jamais deveria deixar que vocês covardes estraguem o meu mundo If I was you I would duck or get struck like lighting fighters If I was you I would duck or get struck like lighting fighters Se eu fosse você eu iria agachar ou seria atingido como os que tentam combater os raios Keep fighting Keep fighting Continue lutando Put your lighters up Put your lighters up Ponha seus isqueiros para cima Point 'em' skyward uh! Point 'em' skyward uh! Aponteos em direção ao céu. UH! Had a dream I was king Had a dream I was king Eu tive um sonho em que eu era um rei I woke up I woke up Eu acordei Still king Still king Continuo um rei This rap games nipple is mine This rap games nipple is mine Esses jogos de rap (?) são meus For the milking For the milking Para a ordenha Till' nobody else even fuckin feels me Till' nobody else even fuckin feels me Até que ninguém mais me sinta Till' it kill me Till' it kill me Até que isto me mate I swear to God I'll be the fucking illest in the music I swear to God I'll be the fucking illest in the music Eu juro por Deus. Eu serei o melhor cantor dessa porra There is There is Existirá Or there ever will be Or there ever will be Ou sempre haverá Disagree? Feel free, but from now on I'm refusing, to ever give up Disagree? Feel free, but from now on I'm refusing, to ever give up Discorda? Sinta-se livre, mas daqui pra frente eu estou me recusando a desistir de tentar Only thing I ever gave ups using Only thing I ever gave ups using A única coisa que eu já desisti de fazer é me drogar No more excuses No more excuses Sem mais desculpas Excuse me if my head's too big for this building Excuse me if my head's too big for this building Me desculpe se minha cabeça é grande pra caber aqui And pardon me if I'm a cocky prick And pardon me if I'm a cocky prick E me perdoe se eu sou um metido arrogante But you cocks are slick But you cocks are slick Mas vocês são uns manhosos Poppin' shit on how you flipped ya life around Poppin' shit on how you flipped ya life around Falando merda de como vocês vivem suas vidas Crock-of-shit Crock-of-shit Inúteis de merda Who you dicks try to kid? Who you dicks try to kid? Quem vocês pensam que enganam? Flipped dick, you did opposite Flipped dick, you did opposite Filhos da p*** vocês fizeram o contrário You stayed the same You stayed the same Vocês continuam os mesmos 'Cause cock backwards is still cock you pricks 'Cause cock backwards is still cock you pricks Porque se gabar ao contrário ainda é se gabar inúteis I love it when I tell'em shove it I love it when I tell'em shove it Eu amo quando eu falo para eles melhorarem Cause it wasn't that Cause it wasn't that Porque não era isso Long ago Long ago Ha muito tempo atrás When Marshall sat When Marshall sat Quando Marshall se empenhava Luster lacked, lustered Luster lacked, lustered Sem luxúria, se destacando 'Cause he couldn't cut 'Cause he couldn't cut Porque ele não podia parar Mustered Mustered Somando idéias Muster up Muster up Reunindo Nothing Nothing Nada Brain fuzzy Brain fuzzy Com o cérebro confuso 'Cause he's buzzin' 'Cause he's buzzin' Com um zumbido confuso na cabeça Woke up from that buzz, now you wonder Woke up from that buzz, now you wonder Acordei desse estado e agora você se pergunta Why he does it? How he does it Why he does it? How he does it Por que ele faz como ele faz? Wasn't cause he had Wasn't cause he had Não foi por que ele teve Buzzards circle round his head Buzzards circle round his head Urubus rondando a cabeça dele Waiting for him to drop dead, was it? Waiting for him to drop dead, was it? Esperando que ele caisse morto, foi isto? Or was it cause them bitches wrote him off Or was it cause them bitches wrote him off Ou foi porque algumas vadias acabaram com ele? Little hussy ass buzzards Little hussy ass buzzards Vadias causando agitações Fuck it Fuck it Que se foda isso Guess it doesn't matter now does it? Guess it doesn't matter now does it? Acho que isso nao importa agora, importa? What difference it make? What difference it make? Que diferença faria? Whats it take? Whats it take? Quanto custaria To get it through you thick skulls, that this ain't To get it through you thick skulls, that this ain't Para fazer vocês cabeças duras verem que não é só Some bullshit Some bullshit Mais uma besteira People don't usually come back this way People don't usually come back this way Pessoas normalmente não voltam atrás desse jeito From a place that was as dark as I was From a place that was as dark as I was De um lugar que estava tão sombrio como eu estava Just to get to this place Just to get to this place E apenas para chegar a esse lugar Now let these words be like a switch blades to a haters rib cage Now let these words be like a switch blades to a haters rib cage Algumas dessas palavras são como canivetes na costela de algumas pessoas cheias de ódio And let it be known that from this day forward And let it be known that from this day forward E deixe-se estar sabido que deste dia em diante I wanna just say thanks I wanna just say thanks Eu só quero agradecer Cause your hate is what gave me the strength Cause your hate is what gave me the strength Porque o seu ódio foi o que me deu forças So let 'em bic's raise So let 'em bic's raise Então deixe os bics (isqueiros) serem levantados 'Cause I came with five nine 'Cause I came with five nine Porque eu cheguei ao 5'9'' (rapper) But I feel like I'm six eight But I feel like I'm six eight Mas eu me sinto por cima agora (6'8'') [Bruno Mars] [Bruno Mars] [Refrão] This one's for you and me This one's for you and me Essa daqui é pra mim e pra você Living out our dreams Living out our dreams Vivendo os nossos sonhos We are right where we should be We are right where we should be Nós estamos exatamente onde deveríamos estar Lift my arms out wide Lift my arms out wide Com braços bem abertos I open my eyes I open my eyes Eu abro meus olhos And now And now E agora All I wanna see All I wanna see Tudo que eu quero ver Is a sky full of lighters Is a sky full of lighters É um céu cheio de isqueiros A sky full of lighters A sky full of lighters Um céu cheio de isqueiros [Royce Da 5'9"] [Royce Da 5'9"] [Royce Da 5'9''] By the time you hear this I probably already be outtie By the time you hear this I probably already be outtie Na hora que você ouvir isso provavelmente eu já terei ido embora I advance like going from toting iron to goin I advance like going from toting iron to goin Eu avanço do difícil pro fácil com facilidade And buying four or five of the homies, to iron man Audi And buying four or five of the homies, to iron man Audi E comprando 4 ou 5 dos gangters para o homem de ferror ir embora My daddy told me, slow down boy you're going to blow it My daddy told me, slow down boy you're going to blow it Meu pai me disse: vai com calma garoto, você vai acabar estragando isto And I ain't gotta stop to beat a minute And I ain't gotta stop to beat a minute E eu não vou parar e ser precoce e dizer ao eminem que eu amo o Dr. Dre do mesmo modo que ele ama como ele demonstrou no clip To tell Shady I love him the same way that he did Dr. Dre on the Chronic To tell Shady I love him the same way that he did Dr. Dre on the Chronic Contar a eles o quão real ele é Tell him how real he is Tell him how real he is Ou o quanto eu cresci Or how high I am Or how high I am Ou como eu mataria ele, para ele saber disso Or how I would kill for him, for him to know it Or how I would kill for him, for him to know it Eu choro quando ele lacrimeja I cried plenty tears I cried plenty tears Meu pai tinha problema de coluna My daddy got bad back My daddy got bad back Então somente é certo que eu escreva So it's only right that I write So it's only right that I write Até que ele consiga caminhar em direcao ao posto policial e dizer a eles para desistirem Till he can march right in to that post office and tell 'em to hang it up Till he can march right in to that post office and tell 'em to hang it up Agora das carreiras deles de 20 anos nos Lebron's Jersey Now his careers Lebron's jersey in twenty years Now his careers Lebron's jersey in twenty years Eu paro quando eu chegar ao topo I'll stop when I'm at the very top I'll stop when I'm at the very top Você me zombou enquanto crescia You shitted on me on your way up You shitted on me on your way up É porque você é uma gota assustada Its bout to be a scary drop Its bout to be a scary drop Porque o que sobe Cause what goes up Cause what goes up Um dia desce Must come down Must come down Você esta decaindo You goin down You goin down Eu sou algo que você não quer ver On somethin you don't wanna see On somethin you don't wanna see Como uma caixa peluda Like a hairy box Like a hairy box Todo momento Every hour Every hour É um momento de alegria Happy hour now Happy hour now A vida ficou tola agora Life is wacky now Life is wacky now Costumava a ter que comer o gato para chegar a bucet* Used to have to eat the cat to get the pussy Used to have to eat the cat to get the pussy Agora eu sou apenas um miado, ow Now I'm just a cat's meow, ow Now I'm just a cat's meow, ow Clássica vaca Classic cow Classic cow Sempre a baixo da grande pegada Always down for the catch weight Always down for the catch weight Como se estivesse fazendo as malas Like Pacquiao Like Pacquiao Vocês estão todos ferrados Y'all are doomed Y'all are doomed Eu me lembro quando o T-Pain não queria trabalhar comigo I remember when T-Pain ain't wanna work with me I remember when T-Pain ain't wanna work with me Meu carro ligava sozinho My car starts itself My car starts itself Estacionava sozinho Parks itself Parks itself E auto-ajustava And auto-tunes And auto-tunes Porque agora eu estou nas mulheres Cause now I'm in the Aston Cause now I'm in the Aston Eu cheguei tendo a cidade fechada para mim I went from having my city locked up I went from having my city locked up Agora sou tratado como Kwame Kilpatrick To getting treated like Kwame Kilpatrick To getting treated like Kwame Kilpatrick E agora eu sou fantástico And now I'm fantastic And now I'm fantastic Comparado com uma erva da boa Compared to a weed high Compared to a weed high E vocês bastardos bebendo como prostitutas And y'all niggas just gossipin' like bitches And y'all niggas just gossipin' like bitches No radio e na televisão On a radio and TV On a radio and TV Me veja, nós voamos See me, we fly See me, we fly Vocês todos enchendo o saco como Wendy Williams Y'all buggin out like Wendy Williams Y'all buggin out like Wendy Williams Olhando para a colméia da abelha Starin' at a bee-hive Starin' at a bee-hive E agora é realmente isto? And how real is that? And how real is that? Eu me lembro cantando meu primeiro rap I remember signing my first deal I remember signing my first deal Agora eu sou o segundo melhor Now I'm the second best Now I'm the second best Eu posso me contentar com isso I can deal with that I can deal with that Agora Bruno pode mostrar sua bunda Now Bruno can show his ass Now Bruno can show his ass Sem que o MTV awards faça alguma piada Without the MTV awards gag Without the MTV awards gag [Ponte] [Bruno Mars] [Bruno Mars] Você e eu You and I You and I Sabemos como é I know what it's like I know what it's like Cair To be kicked diwb To be kicked diwb Forçado a lutar Forced to fight Forced to fight Mas hoje But tonight But tonight Nós estamos bem We're alright We're alright Então segure os seus fogos So hold up your lights So hold up your lights E deixe brilhar Let it shine Let it shine Porque... 'Cause 'Cause [Refrão] This one's for you and me This one's for you and me Essa daqui é pra mim e pra você Living out our dreams Living out our dreams Vivendo os nossos sonhos We are right where we should be We are right where we should be Nós estamos exatamente onde deveríamos estar Lift my arms out wide Lift my arms out wide Com braços bem abertos I open my eyes I open my eyes Eu abro meus olhos And now And now E agora All I wanna see All I wanna see Tudo que eu quero ver Is a sky full of lighters Is a sky full of lighters É um céu cheio de isqueiros A sky full of lighters A sky full of lighters Um céu cheio de isqueiros

Composição: P. Lawrence / Marshall Mathers / A. Levine / P. Hernandez / R. Battle / R. Montgomery





Mais tocadas

Ouvir Bruno Mars Ouvir