One, two, make you wanna, ugh One, two, make you wanna, ugh Um, dois, faz você querer, ugh Yeah, yeah, okay, okay, okay, okay, okay Yeah, yeah, okay, okay, okay, okay, okay Sim, sim, ok, ok, ok, ok, ok Now have you ever been with a player? Now have you ever been with a player? Você já esteve com um jogador? Take you downtown where they treat me like the man Take you downtown where they treat me like the man Leve você ao centro onde eles me tratam como o homem Take you to the crib with me, you can stay Take you to the crib with me, you can stay Leva você para o berço comigo, você pode ficar What's upstairs?, shit, I'ma show you later What's upstairs?, shit, I'ma show you later O que há lá em cima? Merda, eu te mostro mais tarde Don't need a spatula, everything catered Don't need a spatula, everything catered Não precisa de espátula, tudo providenciado Extra flavor, go head Extra flavor, go head Sabor extra, vá em frente Sprinkle some truffle on your mashed potatoes Sprinkle some truffle on your mashed potatoes Polvilhe trufas no purê de batata I'm tryna love, is you gon' love me back? I'm tryna love, is you gon' love me back? Estou tentando, amor, você vai me amar de volta? You only get what you get, ain't you heard of that? You only get what you get, ain't you heard of that? Você só consegue o que ganha, não ouviu falar disso? Look here Look here Olhe aqui I don't ask for much I don't ask for much Eu não peço muito You know what I want You know what I want Você sabe o que eu quero I just want what's fair I just want what's fair Eu só quero o que é justo I bring that fire and desire baby I bring that fire and desire baby Eu trago aquele fogo e desejo bebê All you gotta do is meet me halfway there, ugh All you gotta do is meet me halfway there, ugh Tudo que você tem que fazer é me encontrar no meio do caminho, ugh I deserve to be with somebody as fly as me I deserve to be with somebody as fly as me Eu mereço estar com alguém tão voador quanto eu Somebody this fly Somebody this fly Alguém esta mosca And you deserve to be seen with somebody as fly as me And you deserve to be seen with somebody as fly as me E você merece ser visto com alguém tão voador quanto eu Somebody this fly Somebody this fly Alguém esta mosca Oh, but let me take it with the gem talk Oh, but let me take it with the gem talk Oh, mas deixe-me falar sobre joias Okay, now Silk Sonic smooth like a mat Okay, now Silk Sonic smooth like a mat Ok, agora o Silk Sonic é suave como um tapete Float like butterfly on every single track Float like butterfly on every single track Flutue como uma borboleta em cada pista And the only that I language I speak, girl, is facts And the only that I language I speak, girl, is facts E a única língua que falo, menina, são fatos So once I give this game to you, I can't take it back So once I give this game to you, I can't take it back Então, uma vez que eu der este jogo para você, não posso retirá-lo Hollerin' at you from a 1977 Monte Carlo Hollerin' at you from a 1977 Monte Carlo Gritando com você em um Monte Carlo de 1977 Hard act to follow, it's showtime Hard act to follow, it's showtime Ato difícil de seguir, é hora do show Tryna boot you up like it's the Apollo Tryna boot you up like it's the Apollo Tentar arrancar você como se fosse o Apollo Your oppositions, let's get down to business Your oppositions, let's get down to business Suas oposições, vamos ao que interessa You and me together, woo, that's somethin' different You and me together, woo, that's somethin' different Você e eu juntos, woo, isso é algo diferente Look here Look here Olhe aqui I don't ask for much I don't ask for much Eu não peço muito You know what I want You know what I want Você sabe o que eu quero I just want what's fair I just want what's fair Eu só quero o que é justo Look here Look here Olhe aqui I bring that fire and desire baby I bring that fire and desire baby Eu trago aquele fogo e desejo bebê All you gotta do is this All you gotta do is this Tudo que você tem que fazer é isso All you gotta do is meet me halfway there, uh All you gotta do is meet me halfway there, uh Tudo que você tem que fazer é me encontrar no meio do caminho, uh I deserve to be with somebody as fly as me I deserve to be with somebody as fly as me Eu mereço estar com alguém tão voador quanto eu Somebody this fly Somebody this fly Alguém esta mosca And you deserve to be seen with somebody as fly as me And you deserve to be seen with somebody as fly as me E você merece ser visto com alguém tão voador quanto eu Somebody this fly Somebody this fly Alguém esta mosca Now for real, I'ma need y'all to understand Now for real, I'ma need y'all to understand Agora de verdade, preciso que vocês entendam Let's get it Let's get it Vamos obtê-lo If you don't know what we talkin' 'bout If you don't know what we talkin' 'bout Se você não sabe do que estamos falando I'ma have the whole band help me spell it out I'ma have the whole band help me spell it out Eu vou ter toda a banda me ajudando a soletrar Yeah, if you don't know what we talkin' 'bout Yeah, if you don't know what we talkin' 'bout Sim, se você não sabe do que estamos falando Class in session, here's your lesson, help me spell it out Class in session, here's your lesson, help me spell it out Aula em sessão, aqui está a sua lição, ajude-me a explicá-la F (F), L (L), Y (Y) F (F), L (L), Y (Y) F (F), L (L), Y (Y) You ain't never seen nobody this fly You ain't never seen nobody this fly Você nunca viu ninguém tão voando Exactly back in school again Exactly back in school again Exatamente de volta à escola de novo Now come on children, now spell it Now come on children, now spell it Agora vamos crianças, agora soletre F (F), L (L), Y (Y) F (F), L (L), Y (Y) F (F), L (L), Y (Y) You ain't never seen nobody this fly You ain't never seen nobody this fly Você nunca viu ninguém tão voando And I'm gone, ugh And I'm gone, ugh E eu vou embora, ugh I deserve to be with somebody as fly as me I deserve to be with somebody as fly as me Eu mereço estar com alguém tão voador quanto eu Somebody this fly Somebody this fly Alguém esta mosca And you deserve to be seen with somebody as fly as me And you deserve to be seen with somebody as fly as me E você merece ser visto com alguém tão voador quanto eu Somebody this fly Somebody this fly Alguém esta mosca I deserve to be with somebody as fly as me I deserve to be with somebody as fly as me Eu mereço estar com alguém tão voador quanto eu Somebody this fly Somebody this fly Alguém esta mosca And you deserve to be seen with somebody as fly as me And you deserve to be seen with somebody as fly as me E você merece ser visto com alguém tão voador quanto eu Somebody this fly Somebody this fly Alguém esta mosca