Well you flash your tongue like diamonds Well you flash your tongue like diamonds Así que el flash de su lengua como los diamantes You tied me to your wildcat schemes You tied me to your wildcat schemes Que me ataba a los planes de su salvaje And you forced me into a power dive And you forced me into a power dive Y que me obligó a una inmersión de energía And left your mark on my jeans And left your mark on my jeans Y dejó su huella en mis pantalones vaqueros And I hear the word on your soldiers And I hear the word on your soldiers Y he oído la palabra de sus soldados And I hear the word on jesus too And I hear the word on jesus too Y he oído la palabra de Jesús también I heard the word on the country I heard the word on the country He oído la palabra en el país But I never heard the word on you But I never heard the word on you Pero nunca he oído la palabra de usted Your love was like a machine gun Your love was like a machine gun Su amor era como una ametralladora I wore your bugle in my belt I wore your bugle in my belt Me puse a su corneta en mi cinturón And I was your kid glove lover And I was your kid glove lover Y yo era su amante guante de cabritilla All the cards were yours All the cards were yours Todas las cartas eran suyas You always dealt You always dealt Siempre se trata And I stood before your soapbox And I stood before your soapbox Y me puse delante de su caja de jabón Noiseless and shoeless Noiseless and shoeless Silencioso y sin zapatos Playing my pantry boy's games Playing my pantry boy's games Jugar a juegos de mi hijo de despensa You had your hands raised up to the sky You had your hands raised up to the sky Usted tuvo su manos levantadas hacia el cielo Shouting oh sunday deity Shouting oh sunday deity Gritando oh dios Domingo Oh big daddy longlegs Oh big daddy longlegs Oh big daddy longlegs Come down and bless your sister please Come down and bless your sister please Ven y bendice a tu hermana por favor You were shoutin' orders about the construction You were shoutin' orders about the construction Que se shoutin las órdenes de la construcción Going on down the highway Going on down the highway Pasando por la carretera You were namin' names, blamin' blames You were namin' names, blamin' blames Que se Namin los nombres, blamin 'culpa And you blamed me And you blamed me Y me culparon You wore your heart like a challenge You wore your heart like a challenge Que llevaba a su corazón como un desafío Far and apart for anyone who came Far and apart for anyone who came Mucho y aparte para cualquiera que se Open and wide like the river Open and wide like the river Abierto y amplio como el río With rocks on both sides to keep the water tame With rocks on both sides to keep the water tame Con rocas a ambos lados para mantener el agua domésticos But I heard the word on your high tides But I heard the word on your high tides Pero he oído la palabra en su marea alta And I felt the pain when I tried And I felt the pain when I tried Y sentí el dolor cuando intenté To rip your flood gates wide To rip your flood gates wide Para extraer la inundación puertas de par And pull your body on over to my side And pull your body on over to my side Y tirar de su cuerpo de más a mi lado Where we both could hide Where we both could hide En caso de que los dos podía ocultar But you heard about the freedom ride But you heard about the freedom ride Sin embargo, se enteró de la Marcha de la Libertad And you heard about the highway crew And you heard about the highway crew Y se enteró de la tripulación de la carretera Who could cut the light a little bit faster than you Who could cut the light a little bit faster than you ¿Quién puede cortar la luz un poco más rápido de lo que So you left me just your shoes So you left me just your shoes Por lo que me ha dejado solo sus zapatos And I hear the word on jesus And I hear the word on jesus Y he oído la palabra de Jesús And I hear the word on his marching troop And I hear the word on his marching troop Y he oído la palabra de su tropa marchando And I hear the word on the country And I hear the word on the country Y oigo la palabra en el país But I never heard the word on you But I never heard the word on you Pero nunca he oído la palabra de usted