New Jersey Turnpike, ridin' on a wet night `neath the refin'ry's glow New Jersey Turnpike, ridin' on a wet night `neath the refin'ry's glow Turnpike de New Jersey, a conduzir numa noite molhada Out where the great black rivers flow Out where the great black rivers flow Debaixo do brilho da refinaria, lá onde os grandes rios negros fluem License, registration: I ain't got none License, registration: I ain't got none Carta, documentos Eu não tenho nenhuns But I got a clear conscience `bout the things that I done But I got a clear conscience `bout the things that I done Mas tenho a consciência limpa sobre as coisas que eu fiz Mister state trooper, please don't stop me Mister state trooper, please don't stop me Senhor Guarda Estatal, por favor não me pare Please don't stop me, please don't stop me Please don't stop me, please don't stop me Por favor não me pare, por favor não me pare Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife Maybe you got a kid, maybe you got a pretty wife Talvez você tenha um miúdo, talvez tenha uma linda mulher The only thing that I got's been both'rin' me my whole life The only thing that I got's been both'rin' me my whole life A única coisa que eu tenho, tem-me atormentado toda a minha vida Mister state trooper, please don't stop me Mister state trooper, please don't stop me Senhor Guarda Estatal, por favor não me pare Please don't stop me, please don't stop me Please don't stop me, please don't stop me Por favor não me pare, por favor não me pare In the wee, wee hours your mind get hazy In the wee, wee hours your mind get hazy Nas horas da madrugada, a tua cabeça fica confusa Radio relay towers lead me to my baby Radio relay towers lead me to my baby As torres de retransmissão de rádio levam-me até à minha querida The radio's jammed up with talk show stations The radio's jammed up with talk show stations O rádio está entupido com estações de talk-shows It's just talk, talk, talk, talk, till you lose your patience It's just talk, talk, talk, talk, till you lose your patience É só falar, falar, falar, falar, até perderes a paciência Mister state trooper, please don't stop me Mister state trooper, please don't stop me Senhor Guarda Estatal, por favor não me pare Hey, somebody out there, listen to my last prayer Hey, somebody out there, listen to my last prayer Ei, alguém aí, ouça a minha última oração Hiho silver-o, deliver me from nowhere Hiho silver-o, deliver me from nowhere Hi-ho silver-o, entreguem-me de nenhures