Woke up this morning my house was cold Woke up this morning my house was cold Quando acordei esta manhã, a casa estava gelada Checked out the furnace she wasn't burnin' Checked out the furnace she wasn't burnin' Chequei a fornalha e ela não estava acesa Went out and hoped in my old Ford Went out and hoped in my old Ford Sai e esperei em meu velho Ford Hit the engine but she ain't turnin' Hit the engine but she ain't turnin' Bati no motor mas ele não funcionou We've given each other some hard lessons lately We've given each other some hard lessons lately Temos ensinado duras lissoes um ao outro But we ain't learnin' But we ain't learnin' Mas não estamos aprendendo We're the same sad story that's a fact We're the same sad story that's a fact Somos a mesma historia triste, isto é fato One step up and two steps back One step up and two steps back Um passo adiante, dois para tras Bird on a wire outside my motel room Bird on a wire outside my motel room Há um passaro sobre o arame fora do meu quarto de hotel But he ain't singin' But he ain't singin' Mas ele não esta cantando Girl in white outside a church in June Girl in white outside a church in June Há uma garota em branco fora de um igreja em junho But the church bells they ain't ringing But the church bells they ain't ringing Mas os sinos da igreja não estão tocando I'm sittin' here in this bar tonight I'm sittin' here in this bar tonight Esta noite estou aqui sentado neste bar But all I'm thinkin' is But all I'm thinkin' is Mas tudo o que estou pensando é I'm the same old story same old act I'm the same old story same old act Sou a mesma velha historia, o mesmo ato final One step up and two steps back One step up and two steps back Um passo adiante, dois para tras It's the same thing night on night It's the same thing night on night É a mesma coisa todas as noites Who's wrong baby who's right Who's wrong baby who's right Quem está certo, querida, quem está errado? Another fight and I slam the door on Another fight and I slam the door on Outra briga e eu bato a porta Another battle in our dirty little war Another battle in our dirty little war Outra batalha em nossa pequena guerra suja When I look at myself I don't see When I look at myself I don't see Quando olho para mim mesmo eu não vejo The man I wanted to be The man I wanted to be O homem que eu queria ser Somewhere along the line I slipped off track Somewhere along the line I slipped off track Em algum lugar no percurso eu perdi a trilha I'm caught movin' one step up and two steps back I'm caught movin' one step up and two steps back Sou pego dando um passo adiante e dois para tras There's a girl across the bar There's a girl across the bar Há uma garota cruzando o bar I get the message she's sendin' I get the message she's sendin' Entendi a mensagem que ela esta enviando Mmm she ain't lookin' to married Mmm she ain't lookin' to married Mmm, ela não procura casamento And me well honey I'm pretending And me well honey I'm pretending E eu, bem querida, estou fingindo Last night I dreamed I held you in my arms Last night I dreamed I held you in my arms Na ultima noite eu sonhei que a tinha em meus braços The music was never-ending The music was never-ending A musica nunca acabava We danced as the evening sky faded to black We danced as the evening sky faded to black Dançamos enquando o ceu escurecia One step up and two steps back One step up and two steps back Um passo para adiante, dois para tras