×
Original Corrigir

Glory Days

Dias de Glória

I had a friend was a big baseball player I had a friend was a big baseball player Eu tinha um amigo era um grande jogador de beisebol back in high school back in high school De volta ao colegial He could throw that speedball by you He could throw that speedball by you Ele podia arremessar aquela bola veloz* por você Make you look like a fool boy Make you look like a fool boy E te fazer parecer um tolo Saw him the other night at this roadside bar Saw him the other night at this roadside bar Eu o vi outra noite neste bar beira de estrada I was walking in, he was walking out I was walking in, he was walking out Eu estava entrando, ele estava saindo We went back inside sat down had a few drinks We went back inside sat down had a few drinks Então voltamos, nos sentamos tomamos uns drinques but all he kept talking about was but all he kept talking about was Mas continuamos conversando sobre os Chorus: Chorus: Coro: Glory days well they'll pass you by Glory days well they'll pass you by Dias de glória bem eles passarão por você Glory days in the wink of a young girl's eye Glory days in the wink of a young girl's eye Dias de glória num piscar de olhos de uma jovem garota Glory days, glory days Glory days, glory days Dias de glória, dias de glória Well there's a girl that lives up the block Well there's a girl that lives up the block Há esta garota que mora no pedaço back in school she could turn all the boy's heads back in school she could turn all the boy's heads Nos tempos de escola ela podia mexer com a cabeça de todos os garotos Sometimes on a Friday I'll stop by Sometimes on a Friday I'll stop by Às vezes às sextas eu paro por lá and have a few drinks after she put her kids to bed and have a few drinks after she put her kids to bed E tomo alguns drinques após ela colocar suas crianças para dormir Her and her husband Bobby well they split up Her and her husband Bobby well they split up Ela e seu marido Bobby bem, eles se separaram I guess it's two years gone by now I guess it's two years gone by now Acho que já se passaram dois anos We just sit around talking about the old times, We just sit around talking about the old times, Então nos sentamos falando sobre os velhos tempos she says when she feels like crying she says when she feels like crying Ela diz que quando sente vontade de chorar she starts laughing thinking about she starts laughing thinking about Ela começa a rir pensando sobre os Chorus Chorus Coro: My old man worked 20 years on the line My old man worked 20 years on the line Meu velho homem trabalhou por vinte anos na linha and they let him go and they let him go E eles o mandaram embora Now everywhere he goes out looking for work Now everywhere he goes out looking for work Agora em toda parte que ele vai procurando por trabalho they just tell him that he's too old they just tell him that he's too old Eles só dizem a ele que está velho demais I was 9 nine years old and he was working at the I was 9 nine years old and he was working at the Eu estava com nove anos e ele estava trabalhando na Metuchen Ford plant assembly line Metuchen Ford plant assembly line Linha de montagem da Metuchen Ford Now he just sits on a stool down at the Legion hall Now he just sits on a stool down at the Legion hall Agora ele só senta no banco sem encosto na sala com a multidão but I can tell what's on his mind but I can tell what's on his mind Mas eu posso dizer que em sua mente Glory days yeah goin back Glory days yeah goin back Dias de glória sim estão voltando Glory days aw he ain't never had Glory days aw he ain't never had Dias de glória, ele nunca teve Glory days, glory days Glory days, glory days Dias de glória, dias de glória Now I think I'm going down to the well tonight Now I think I'm going down to the well tonight Agora eu penso acho que estou indo pro buraco esta noite and I'm going to drink till I get my fill and I'm going to drink till I get my fill E eu vou beber até me encher And I hope when I get old I don't sit around thinking about it And I hope when I get old I don't sit around thinking about it Espero que quando eu ficar velho eu não fique sentado pensando nisto but I probably will but I probably will Mas eu provavelmente irei Yeah, just sitting back trying to recapture Yeah, just sitting back trying to recapture Sim, apenas sentado tentando recapturar a little of the glory of, well time slips away a little of the glory of, well time slips away Um pouco da glória, bem, o tempo passa and leaves you with nothing mister but and leaves you with nothing mister but E te deixa sem nada, senhor boring stories of glory days boring stories of glory days Apenas histórias chatas dos dias de glória Chorus (repeat twice) Chorus (repeat twice) Coro (repete duas vezes)

Composição: Bruce Springsteen





Mais tocadas

Ouvir Bruce Springsteen Ouvir