In Candy's room. there are pictures of her heroes on the wall, In Candy's room. there are pictures of her heroes on the wall, En la habitación de Candy. hay fotos de sus héroes en la pared, but to get to Candy's room. you gotta walk the darkness of Candy's hall, but to get to Candy's room. you gotta walk the darkness of Candy's hall, pero para llegar a la habitación de Candy. tienes que caminar por la oscuridad de la sala de Candy, Strangers from the city, call my baby's number and they bring her toys, Strangers from the city, call my baby's number and they bring her toys, Desconocidos de la ciudad, llame al número de mi bebé y traen sus juguetes, When I come knocking, she smiles pretty, she knows I wanna be Candy's boy. When I come knocking, she smiles pretty, she knows I wanna be Candy's boy. Cuando me llaman a su puerta, sonríe bastante, ella sabe que yo quiero ser chico de Candy. There's a sadness hidden in that pretty face, a sadness al I her own, There's a sadness hidden in that pretty face, a sadness al I her own, Hay una tristeza oculta en esa cara bonita, una tristeza que al suyo, from which no man can keep Candy safe. from which no man can keep Candy safe. de la cual nadie puede mantener a salvo del caramelo. We kiss, my heart's pumpin' to my brain We kiss, my heart's pumpin' to my brain Nos besamos, Pumpin mi corazón a mi cerebro the blood rushes in my veins, when I touch Candy's lips, the blood rushes in my veins, when I touch Candy's lips, la sangre corre por mis venas, cuando toco los labios de Candy, We go driving, driving deep into the night, We go driving, driving deep into the night, Vamos a conducir, manejar bien entrada la noche, I go driving deep into the light, in Candy's eyes. I go driving deep into the light, in Candy's eyes. Voy conduciendo profundamente en la luz, a los ojos de Candy. She says, Baby if you wanna be wild, She says, Baby if you wanna be wild, Ella dice, Baby si quieres ser salvaje, you got a lot to learn, close your eyes, you got a lot to learn, close your eyes, tienes mucho que aprender, cierra los ojos, Let them melt, let them fire, Let them melt, let them fire, Deje que se derriten, dejar que el fuego, let them burn let them burn dejarlos quemar Cause in the darkness, there'll be hidden worlds that shine, Cause in the darkness, there'll be hidden worlds that shine, Causa en la oscuridad, habrá mundos ocultos que brillan, When I hold Candy close she makes the hidden worlds mine, When I hold Candy close she makes the hidden worlds mine, Cuando tengo muy cerca del caramelo que hace que la mina de mundos ocultos, She has fancy clothes and diamond rings, She has fancy clothes and diamond rings, Tiene ropa de moda y anillos de diamantes, She has men who give her anything she wants, but they don't see, She has men who give her anything she wants, but they don't see, Ella tiene hombres que darle todo lo que quiera, pero no ven, That what she wants is me, That what she wants is me, Que lo que quiere de mí, Oh, and I want her so, Oh, and I want her so, Ah, y yo la quiero así, I'll never let her go, no, no, no I'll never let her go, no, no, no Nunca voy a dejarla ir, no, no, no She knows that I'd give She knows that I'd give Ella sabe que yo daría all that I got to give, all that I got to give, todo lo que tengo para dar, All that I want, all that I live, All that I want, all that I live, Todo lo que quiero, todo lo que yo vivo, to make Candy mine to make Candy mine para hacer la mía caramelo Tonight Tonight esta noche