Lights out tonight Lights out tonight As luzes apagadas esta noite, Trouble in the heartland Trouble in the heartland encrenca na terra do coração Got a head-on collision Got a head-on collision Estou com minha cabeça Smashin' in my guts man Smashin' in my guts man explodindo, cara I'm caught in a crossfire I'm caught in a crossfire Estou em um fogo cruzado That I don't understand That I don't understand que eu não entendo I don't give a damn I don't give a damn Mas tem uma coisa For the same old played out scenes For the same old played out scenes que eu tenho certeza I don't give a damn I don't give a damn Eu não dou a mínima For just the in-betweens For just the in-betweens para as cenas de sempre Honey I want the heart, I want the soul Honey I want the heart, I want the soul Eu não dou a mínima para os "em cima do muro" I want control right now I want control right now Querida, eu quero o coração, eu quero a alma Talk about a dream Talk about a dream Eu quero ter o controle, agora mesmo Try to make it real Try to make it real Fale sobre um sonho, tente torná-lo real You wake up in the night You wake up in the night Você acorda no meio da noite, With a fear so real With a fear so real com um medo tão real Spend your life waiting Spend your life waiting Passa a vida inteira esperando For a moment that just don't come For a moment that just don't come por um momento que não chega nunca Well don't waste your time waiting Well don't waste your time waiting Bem, não perca seu tempo esperando CHORUS: CHORUS: REFRÃO Badlands, you gotta live it every day Badlands, you gotta live it every day Terra ruim, você tem que vive-la todo dia Let the broken hearts stand Let the broken hearts stand Deixe os corações partidos resistirem, As the price you've gotta pay As the price you've gotta pay como o preço que tem que pagar We'll keep pushin' till it's understood We'll keep pushin' till it's understood Nós continuaremos pressionando até que esteja entendido And these badlands start treating us good And these badlands start treating us good E estas terras ruins comecem a nos tratar bem Workin' in the fields Workin' in the fields Trabalhando no campo Til you get your back burned Til you get your back burned até que fique com suas costas acabadas Workin' 'neath the wheel Workin' 'neath the wheel Trabalhando debaixo das rodas Till you get your facts learned Till you get your facts learned até que aprenda duas lições Baby got my facts Baby got my facts Querida, aprendi minhas lições esta noite Learned real good right now Learned real good right now É melhor que entenda querida Poor man wanna be rich Poor man wanna be rich Os pobres querem ficar ricos, Rich man wanna be king Rich man wanna be king os ricos querem tornar-se reis And a king ain't satisfied And a king ain't satisfied E um rei não fica satisfeito Till he rules everything Till he rules everything até que mande em tudo I wanna go out tonight I wanna go out tonight Eu quero sair esta noite, I wanna find out what I got I wanna find out what I got quero descobrir o que tenho I believe in the love that you gave me I believe in the love that you gave me Eu acredito no amor que me deu I believe in the hope that can save me I believe in the hope that can save me Eu acredito na fé que poderia ter me salvado I believe in the faith I believe in the faith Eu acredito na esperança And I pray that some day it may raise me And I pray that some day it may raise me e na prece que algum dia me Above these badlands Above these badlands fará ficar por cima de tudo isto (CHORUS) (CHORUS) REFRÃO For the ones who had a notion For the ones who had a notion Para aqueles que tinham uma noção, A notion deep inside A notion deep inside uma noção bem lá no fundo That it ain't no sin to be glad you're alive That it ain't no sin to be glad you're alive Que não é pecado ser feliz por estar vivo I wanna find one face that ain't looking through me I wanna find one face that ain't looking through me Quero encontrar um rosto que não esteja me examinando I wanna find one place I wanna find one place Quero encontrar um lugar I wanna spit in the face of these badlands I wanna spit in the face of these badlands Quero cuspir na cara desta Terra ruim (CHORUS) (CHORUS) REFRÃO