One soft infested summer, me and Terry became friends One soft infested summer, me and Terry became friends Un verano infestado suave, yo y Terry nos hicimos amigos Trying in vain to breathe the fire we was born in Trying in vain to breathe the fire we was born in Tratando en vano de respirar el fuego que nació en Catching rides to the outskirts, tying faith between our teeth Catching rides to the outskirts, tying faith between our teeth La captura de paseos a los alrededores, empatando la fe entre los dientes Sleeping in that old abandoned beach house, getting wasted in the heat Sleeping in that old abandoned beach house, getting wasted in the heat Durmiendo en esa casa en la playa abandonada, emborracharse en el calor And hiding on the backstreets And hiding on the backstreets Y escondido en las callejuelas Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Escondido en las callejuelas With a love so hard and filled with defeat With a love so hard and filled with defeat Con un amor tan duro y lleno de derrota Running for our lives at night on them backstreets Running for our lives at night on them backstreets Correr por la vida en la noche en los barrios pobres Slow dancing in the dark on the beach at Stockton's Wing Slow dancing in the dark on the beach at Stockton's Wing Baile lento en la oscuridad en la playa de Ala de Stockton Where desperate lovers park, we sat with the last of the Duke Street Kings Where desperate lovers park, we sat with the last of the Duke Street Kings Donde los amantes desesperados parque, nos sentamos con el último de los reyes de la calle Duke Huddled in our cars, waiting for the bells that ring Huddled in our cars, waiting for the bells that ring Acurrucados en nuestros coches, en espera de las campanas que suenan In the deep heart of the night they set us loose of everything In the deep heart of the night they set us loose of everything En el corazón profundo de la noche en que nos puso floja de todo To go running on the backstreets To go running on the backstreets Ir a correr en las callejuelas Running on the backstreets Running on the backstreets Que se ejecutan en los barrios pobres Terry, you swore we'd live forever Terry, you swore we'd live forever Terry, que juró que viviría para siempre Taking it on them backstreets together Taking it on them backstreets together Si lo toma en los callejones juntos Endless juke joints and Valentino drag Endless juke joints and Valentino drag Juntas interminables juke y arrastre Valentino Where famous dancers scraped the tears up off the street, dressed down in rags Where famous dancers scraped the tears up off the street, dressed down in rags Donde los bailarines famosos raspados hasta las lágrimas de la calle, vestido en harapos Running into the darkness, some hurt bad, some really dying Running into the darkness, some hurt bad, some really dying Correr en la oscuridad, algunos malos heridos, algunos realmente muriendo At night sometimes it seemed you could hear the whole damn city crying At night sometimes it seemed you could hear the whole damn city crying Por la noche, a veces parecía que se podía oír a toda la ciudad maldita de llorar Blame it on the lies that killed us, blame it on the truth that ran us down Blame it on the lies that killed us, blame it on the truth that ran us down La culpa es de las mentiras que nos mataron, echarle la culpa a la verdad que nos corría por You can blame it all on me, Terry, it don't matter to me now You can blame it all on me, Terry, it don't matter to me now Usted puede culpar de todo a mí, Terry, no me importa ahora When the breakdown hit at midnight, there was nothing to say When the breakdown hit at midnight, there was nothing to say Cuando la ruptura ocurrió a medianoche, no había nada que decir But I hated him, and I hated you when you went away But I hated him, and I hated you when you went away Pero yo lo odiaba, y yo te odiaba cuando te fuiste Laying here in the dark, you're like an angel on my chest Laying here in the dark, you're like an angel on my chest Acostado aquí en la oscuridad, eres como un ángel en mi pecho Just another tramp of hearts crying tears of faithlessness Just another tramp of hearts crying tears of faithlessness Sólo otro vagabundo de lágrimas el corazón llora de infidelidad Remember all the movies, Terry, we'd go see Remember all the movies, Terry, we'd go see Recuerde que todas las películas, Terry, que iría a ver a Trying to learn to walk like the heroes we thought we had to be Trying to learn to walk like the heroes we thought we had to be Tratando de aprender a caminar como los héroes que pensábamos que tenía que ser And after all this time, to find we're just like all the rest And after all this time, to find we're just like all the rest Y después de tanto tiempo, para descubrir que es igual que el resto Stranded in the park and forced to confess Stranded in the park and forced to confess Varado en el parque y lo obligaron a confesar To hiding on the backstreets To hiding on the backstreets Para ocultar en las callejuelas Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Escondido en las callejuelas Where we swore forever friends Where we swore forever friends Donde nos juramos por siempre amigos On the backstreets until the end On the backstreets until the end En las callejuelas hasta el final Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Escondido en las callejuelas Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Escondido en las callejuelas Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Escondido en las callejuelas Hiding on the backstreets Hiding on the backstreets Escondido en las callejuelas