×
Original Corrigir

American Skin

Pele Americana

41 shots 41 shots 41 tiros 41 shots 41 shots 41 tiros 41 shots 41 shots 41 tiros 41 shots 41 shots 41 tiros 41 shots 41 shots 41 tiros 41 shots 41 shots 41 tiros 41 shots 41 shots 41 tiros 41 shots.... 41 shots.... 41 tiros ... and we'll take that ride and we'll take that ride E faremos aquela viagem 'cross this bloody river 'cross this bloody river Atravessaremos este rio sangrento to the other side to the other side Chegaremos ao outro lado 41 shots... cut through the night 41 shots... cut through the night 41 tiros... atravessam a noite You're kneeling over his body in the vestibule You're kneeling over his body in the vestibule Você está ajoelhado ao lado do corpo na entrada Praying for his life Praying for his life Rezando pela vida dele Is it a gun, is it a knife Is it a gun, is it a knife Será uma arma, será uma faca Is it a wallet, this is your life Is it a wallet, this is your life Será uma carteira, esta é sua vida It ain't no secret It ain't no secret Não é segredo algum It ain't no secret It ain't no secret Não é segredo algum No secret my friend No secret my friend Não é segredo meu amigo You can get killed just for living You can get killed just for living Você pode ser assassinado apenas por viver In your American skin In your American skin Em sua pele americana 41 shots 41 shots 41 tiros Lena gets her son ready for school Lena gets her son ready for school Lena apronta seu filho para a escola She says "on these streets, Charles She says "on these streets, Charles Ela diz: "Nestas ruas, Charles You've got to understand the rules You've got to understand the rules você tem que entender as regras If an officer stops you If an officer stops you se um policial parar você Promise you'll always be polite, Promise you'll always be polite, Prometa-me que sempre será educado, that you'll never ever run away that you'll never ever run away que nunca fugirá Promise Mama you'll keep your hands in sight" Promise Mama you'll keep your hands in sight" Prometa a sua mãe que suas mãos ficarão à vista" Is it a gun, is it a knife Is it a gun, is it a knife Será uma arma, será uma faca ? Is it a wallet, this is your life Is it a wallet, this is your life Será uma carteira, esta é sua vida It ain't no secret It ain't no secret Não é segredo algum It ain't no secret It ain't no secret Não é segredo algum No secret my friend No secret my friend Não é segredo meu amigo You can get killed just for living You can get killed just for living Você pode ser assassinado apenas por viver In your American skin In your American skin Em sua pele americana Is it a gun, is it a knife Is it a gun, is it a knife Será uma arma, será uma faca Is it in your heart, is it in your eyes Is it in your heart, is it in your eyes Estará em seu coração, estará em seus olhos It ain't no secret It ain't no secret Não é segredo algum 41 shots... and we'll take that ride 41 shots... and we'll take that ride 41 tiros... e faremos aquela viagem 'Cross this bloody river 'Cross this bloody river Atravessaremos este rio sangrento To the other side To the other side Chegaremos do outro lado 41 shots... got my boots caked in this mud 41 shots... got my boots caked in this mud 41 tiros... minhas botas cobertas de lama We're baptized in these waters and in each other's blood We're baptized in these waters and in each other's blood Fomos batizados nessa águas e no nosso sangue Is it a gun, is it a knife Is it a gun, is it a knife Será uma arma, será uma faca Is it a wallet, this is your life Is it a wallet, this is your life Será uma carteira, esta é sua vida It ain't no secret It ain't no secret Não é segredo algum It ain't no secret It ain't no secret Não é segredo algum No secret my friend No secret my friend Não é segredo meu amigo You can get killed just for living You can get killed just for living Você pode ser assassinado apenas por viver In your American skin In your American skin Em sua pele americana






Mais tocadas

Ouvir Bruce Springsteen Ouvir