It's cloudy out in pittsburgh It's cloudy out in pittsburgh Está nublado en Pittsburgh It's rainin in saigon It's rainin in saigon Es lloviendo en Saigón Snows fallin all across the michigan line Snows fallin all across the michigan line Nieves cayendo en toda la línea de Michigan Well she sits by the light of her christmas tree Well she sits by the light of her christmas tree Así que ella se sienta a la luz de su árbol de Navidad With the radio softly on With the radio softly on Con la radio en voz baja Thinkin how a good man is so hard to find Thinkin how a good man is so hard to find Pensando cómo un hombre de bien es tan difícil de encontrar Well once she had a fella Well once she had a fella Bueno, una vez que había un chico Once she was somebodys girl Once she was somebodys girl Una vez que ella fue niña somebodys And she gave all she had that one last time And she gave all she had that one last time Y ella dio todo lo que tenía que una última vez Now theres a little girl asleep in the back room Now theres a little girl asleep in the back room Ahora theres una niña dormida en el cuarto de atrás Shes gonna have to tell about the meanness in this world Shes gonna have to tell about the meanness in this world Ella es a tener que contar acerca de la maldad en este mundo And how a good man is so hard to find And how a good man is so hard to find Y cómo un buen hombre es tan difícil de encontrar Well theres pictures on the table by her bed Well theres pictures on the table by her bed Así theres fotos sobre la mesa junto a su cama Him in his dress greens and her in her wedding white Him in his dress greens and her in her wedding white Él en su verde vestido y ella en su boda de blanco She remembers how the world was the day he left She remembers how the world was the day he left Ella recuerda cómo era el mundo el día que dejó And now how that world is dead And now how that world is dead Y ahora la forma en que el mundo está muerto And a good man is so hard to find And a good man is so hard to find Y un buen hombre es tan difícil de encontrar She got no time now for casanovas She got no time now for casanovas Ella no tiene tiempo ahora para casanovas Yeah those days are gone Yeah those days are gone Sí, esos días se han ido She don't want that anymore, shes made up her mind She don't want that anymore, shes made up her mind Ella no quiere que nunca más, ella es formada por su mente Just somebody to hold her Just somebody to hold her Sólo a alguien para mantener su As the night gets on As the night gets on Mientras la noche cae en When a good man is so hard to find When a good man is so hard to find Cuando un hombre bueno, es tan difícil de encontrar Well she shuts off the tv Well she shuts off the tv Así que apaga la televisión And without a word And without a word Y sin decir una palabra Into bed she climbs Into bed she climbs En la cama se sube Well she thinks how it was all so wasted Well she thinks how it was all so wasted Bueno, ella piensa en lo que era todo lo perdido And how expendable their dreams all were And how expendable their dreams all were ¿Y cómo prescindibles sus sueños todos se When a good man was so hard to find When a good man was so hard to find Cuando un hombre bueno era tan difícil de encontrar Well it's cloudy out in pittsburgh Well it's cloudy out in pittsburgh Bueno, está nublado en Pittsburgh