×
Original Corrigir

Into The Black Hole

Dentro do buraco negro

BRUCE DICKINSON BRUCE DICKINSON BRUCE DICKINSON Into the Black Hole Into the Black Hole (A. Lucassen) (A. Lucassen) Dentro do buraco negro a) The Eye of the Universe a) The Eye of the Universe (A. Lucassen) a dark sphere surrounds us a dark sphere surrounds us surreal...oblivious... surreal...oblivious... A) o olho do universo in the centre of the galaxy in the centre of the galaxy a hidden force has found us a hidden force has found us Uma esfera negra rodeia-nos powerful...mysterious... powerful...mysterious... Surreal... esquecida... at the boundary of eternity at the boundary of eternity No centro da galáxia nothing escapes, not even light nothing escapes, not even light beyond the mystical horizon beyond the mystical horizon Uma força escondida achou-nos we surrender to its might we surrender to its might Poderosa... misteriosa... gazing into the eye of the universe gazing into the eye of the universe Na fronteira da eternidade a deep roar is sounding a deep roar is sounding deafening...thunderous... deafening...thunderous... Nada escapa, nem mesmo luz as if the universe were crying as if the universe were crying Além do horizonte místico my heart is pounding my heart is pounding Nos rendemos a sua força frantic...delirious... frantic...delirious... Encarando no olho do universo my every nerve is dying my every nerve is dying b) Halo of Darkness b) Halo of Darkness Um rugido profundo está soando I hear screams of fallen souls, sad cries of agony I hear screams of fallen souls, sad cries of agony Ensurdecedor... trovejante... within the void of this evil hole, deep inside the black within the void of this evil hole, deep inside the black Como se o universo estivesse chorando could it be my imagination, the mirror of my fantasy? could it be my imagination, the mirror of my fantasy? Meu coração está batendo a fear-induced hallucination a fear-induced hallucination Frenético... delirante... or is there no way back from the halo of darkness? or is there no way back from the halo of darkness? Todos os meus nervos está morrendo spirits - apparitions - misery - suffering spirits - apparitions - misery - suffering horrid dreams and dire visions rising up from the black horrid dreams and dire visions rising up from the black B) auréola da escuridão look away in disbelief, this cannot be happening look away in disbelief, this cannot be happening the end has come, I bow in grief the end has come, I bow in grief Eu ouço gritos de almas caídas, choros tristes de agonia there is no way back from the halo of darkness there is no way back from the halo of darkness Com o vazio desse buraco mau, profundo no interior do negro c) The Final Door c) The Final Door now silence devours us now silence devours us Poderia ser minha imaginação, o espelho da minha fantasia? massive...suffocating... massive...suffocating... Uma alucinação induzida pelo medo the calm before the storm the calm before the storm Ou não há meio de voltar da auréola da escuridão? gravity overpowers us gravity overpowers us invincible...dominating... invincible...dominating... Espíritos - aparições - miséria - sofrimento and leads us through the final door and leads us through the final door Sonhos horríveis e visões terríveis surgindo do negro feed me light, I'm the halo of darkness feed me light, I'm the halo of darkness feel my might, I'm the eye of the universe feel my might, I'm the eye of the universe Olhe ao longe na dúvida, isso não pode estar acontecendo "As we continue on our journey, we dive into a black hole - "As we continue on our journey, we dive into a black hole - O fim chegou, eu curvo-me na aflição a spiraling wormhole. As it sucks us in, time slows and a spiraling wormhole. As it sucks us in, time slows and Não há meio de voltar da auréola da escuridão images become distorted. Reality itself twists and bends. images become distorted. Reality itself twists and bends. We leave the galaxy where our journey began, headed for the We leave the galaxy where our journey began, headed for the C) a porta final unknown. Where will it take us?" unknown. Where will it take us?"






Mais tocadas

Ouvir Bruce Dickinson Ouvir