Hey, up in the backwoods, down in the holler Hey, up in the backwoods, down in the holler Ei, no interior do sertão Old boys feelin' like a dog on a collar Old boys feelin' like a dog on a collar Velhos garotos sentindo-se em uma coleira Keepin' that chain pulled tight Keepin' that chain pulled tight Mantendo essa corrente apertada Waitin' on Saturday night Waitin' on Saturday night Esperando no sábado à noite Put on the smell-good, put on skinner'n Put on the smell-good, put on skinner'n Coloque a colônia Head into to town like a NASCAR winner Head into to town like a NASCAR winner Indo para a cidade como um vencedor de NASCAR Cruisin' back an' forth to the Tasty-Freeze Cruisin' back an' forth to the Tasty-Freeze Cruzando o Tasty-Freeze de um lado para o outro Everywhere you look, all you see Everywhere you look, all you see Para onde você olha, tudo o que você vê Is hillbilly deluxe, slick pick-up trucks Is hillbilly deluxe, slick pick-up trucks É os caipiras de luxo, espertos na caminhonete Big timin' in a small town Big timin' in a small town Grande momento em uma cidade pequena Stirrin' it up right about sundown Stirrin' it up right about sundown Agitando a galera no pôr do Sol Black denim an' chrome to the bone with a little home grown Black denim an' chrome to the bone with a little home grown Um jeans preto e cromo até o osso, feito em uma casinha simples A country girl cuddled up A country girl cuddled up Uma garota do sertão para dar carinho Hillbilly deluxe Hillbilly deluxe Caipira de luxo Yeah, couple cute sweet things drivin' a fastback Yeah, couple cute sweet things drivin' a fastback Pois é, um casal fofo dirigindo um Fastback Shoot 'em a cool smile hopin' that they smile back Shoot 'em a cool smile hopin' that they smile back Jogando neles um sorriso legal, esperando que eles sorriam de volta Hey, baby, what's you name? Hey, baby, what's you name? Ei, gata, qual é o seu nome? Burn a little rubber when the red lights change Burn a little rubber when the red lights change Queime um pouco de pneu, quando a luz vermelha mudar Here come the blue lights, here come Barney Here come the blue lights, here come Barney Aqui vem as luzes azuis, aqui vem o Barney Hot on the beer, y'all, let's move the party Hot on the beer, y'all, let's move the party A galera tomando uma, bora ir pra festa Gotta go, but that's all right Gotta go, but that's all right Tenho que ir, mas tá de boa Do it all again next Friday night Do it all again next Friday night Faça isso tudo de novo na próxima sexta-feira à noite Hillbilly deluxe, slick pick-'em-up trucks Hillbilly deluxe, slick pick-'em-up trucks É os caipiras de luxo, espertos na caminhonete Big timin' in a small town Big timin' in a small town Grande momento em uma cidade pequena Stirrin' it up right about sundown Stirrin' it up right about sundown Agitando a galera no pôr do Sol Black denim an' chrome to the bone with a little home grown Black denim an' chrome to the bone with a little home grown Um jeans preto e cromo até o osso, cultivado em uma casinha simples Country girl cuddled up Country girl cuddled up Uma garota do sertão para dar carinho Hillbilly deluxe Hillbilly deluxe Caipira de luxo Hillbilly deluxe, slick pick-'em-up trucks Hillbilly deluxe, slick pick-'em-up trucks É os caipiras de luxo, espertos na caminhonete Big timin' in a small town Big timin' in a small town Grande momento em uma cidade pequena Stirrin' it up right about sundown Stirrin' it up right about sundown Agitando a galera no pôr do Sol Black denim an' chrome to the bone with a little home grown Black denim an' chrome to the bone with a little home grown Um jeans preto e cromo até o osso, cultivado em uma casinha simples Country girl cuddled up Country girl cuddled up Uma garota do sertão para dar carinho Hillbilly deluxe Hillbilly deluxe Caipira de luxo Hillbilly deluxe Hillbilly deluxe Caipira de luxo Hillbilly deluxe Hillbilly deluxe Caipira de luxo